| Installation costs formed a complicated parameter, and therefore only qualitative indicators had been estimated. | Затраты на установку представляют собой довольно непростой параметр, и в этой связи была проведена оценка лишь качественных показателей. |
| If this parameter is omitted the search text is replaced throughout. | Если этот параметр не определен, то искомый текст заменяется во всех случаях вхождениях. |
| Sizing is mandatory, size being a commercial differentiation parameter. | Калибровка является обязательной, при этом калибр представляет собой параметр коммерческой индивидуализации продукта. |
| All these questions point to and rely on one parameter: ICT governance. | Все эти вопросы указывают и замыкаются на один параметр: управление ИКТ. |
| In 2012, this parameter will be adjusted and the new decree will include other measures in support of women. | В 2012 году этот параметр будет адаптирован, а в новое Постановление будут включены другие меры в интересах женщин. |
| Which gives us The early parameter of 1989. | Которая дает нам ранний параметр - 1989 г. |
| In safe mode, the fifth parameter is disabled. | В защищенном режиме пятый параметр недоступен. |
| In order to create your own parameter press New button, under list of parameters. | Чтобы создать свой параметр нажмите New под списоком параметров. |
| To edit a parameter select it from the list of parameters and press Edit. | Чтобы изменить параметр выберите его из списка параметров и нажмите Edit. |
| This parameter sets the lowest priority of messages to be displayed. | Этот параметр задаёт низший приоритет отображаемых сообщений. |
| This boot parameter controls the type of user interface used for the installer. | Этот параметр загрузки контролирует тип пользовательского интерфейса, используемого программой установки. |
| Garcia set up a search parameter for closed adoptions. | Гарсия установила поисковой параметр для анонимных усыновлений. |
| This person corrupted the imprint while the programmer wasn't looking, added this parameter. | Этот человек повредил образ, пока программист отвлекся, и добавил этот параметр. |
| UNOPS will continue to monitor this important business parameter and continue to negotiate with clients on an ongoing basis. | ЮНОПС будет и впредь отслеживать этот важный параметр деятельности и на постоянной основе вести переговоры с клиентами. |
| The parameter should be indicated between the mouth of the river Desna and Chernigov. | На реке Десна от устья до Чернигова следует указать параметр. |
| Therefore this parameter could not be used directly for producing corrosion maps. | Поэтому этот параметр не мог непосредственно использоваться для подготовки карт коррозии. |
| A hyphen (-) indicates that the parameter in question does not trigger a reporting requirement. | Знак"-" указывает на то, что данный параметр не требует представления данных. |
| This is the most difficult parameter to evaluate, given that unfired explosive ordnance is designed to be 'safe'. | Этот параметр труднее всего поддается оценке с учетом того, что невыстреленные взрывоопасные боеприпасы рассчитаны на то, чтобы быть "безопасными". |
| At present it is not possible to identify the most important parameter affecting human health. | В настоящее время установить параметр, оказывающий наиболее серьезное воздействие на здоровье человека, не представляется возможным. |
| When matching, the translated parameter from the URL will be reverted to the message ID again. | При сопоставлении переведенный параметр из URL будет преобразован обратно в идентификатор сообщения. |
| And that's where the third parameter comes in. | Вот тут на сцену выходит третий параметр. |
| Always define the DB server's name in the Location parameter. | Всегда включайте в параметр Location имя сервера базы данных. |
| Opacity parameter sets opacity for a group of elements. | Параметр Прозрачность задает прозрачность элементов группы. |
| Added single frame range parameter to specify single frame. | Добавлен параметр для указания номера одного кадра. |
| Use this parameter to specify which domain controller you'd like to use for the operation. | Используйте этот параметр, чтобы определить, какой контроллер домена вы хотели бы использовать для этой операции. |