| The 'table' parameter requires a pseudo-randomly shuffled list of range. | Параметр table требует псевдослучайного перетасованного списка в диапазоне. |
| This parameter allows improving quality of search results by means of filterin out little and insignificant documents. | Этот параметр позволяет повысить качество результатов поиска путем выбрасывания маленьких и неинформативных документов. |
| The Sensitivity parameter influences the level of detail. | Параметр Чувствительность (Sensitivity). Параметр влияет на степень проявления деталей изображения. |
| Added Unsharp Mask Option. It will replace the Sharpen Edge parameter. | Группа параметров для увеличения четкости границ - Контурная резкость (Unsharp Mask) - заменила параметр Резкость границ, который иногда позволял проявиться шуму. |
| The parameter value must be between' ' and ''. | Параметр может принимать значения от до. |
| Use this parameter when automating the operation of Sysprep using the/unattend parameter. | Используйте этот параметр во время автоматизации работы Sysprep с помощью параметра/unattend. |
| In ADDRESS, the parameter is inserted as the fourth parameter, shifting the optional sheet name parameter to the fifth position. | В функции ADDRESS этот параметр вставляется в качестве четвертого параметра, смещая при этом необязательный параметр имени листа на пятое место. |
| This parameter is an associative array that represents a map of regex subpatterns to parameter named keys. | Этот параметр является ассоциативным массивом, представляющий соответствие подшаблонов регулярного выражения именованным ключам параметров. |
| The function either uses the parameter in its task, or performs an operation on the parameter. | Функция либо использует параметр в рамках собственной задачи, либо выполняет над ним операцию. |
| This parameter defines the clearness of the resulting image. The values of the parameter vary between 0 and 50. | Параметр принимает значение от 0 до 50 и влияет на четкость результирующего изображения. |
| The parameter sets indexing method and can be used in HTTP indexing mode only. | Параметр задает метод индексации и используется только в НТТР-режиме. |
| Unfortunately, there is no easy way to measure that parameter from space. | К сожалению, определить данный параметр из космоса нелегко. |
| Such adjustable parameter(s) and set value shall be recorded. | Подобный(ые) регулируемый(ые) параметр(ы) и установочное значение регистрируют. |
| In fact, the cost parameter is certainly not the most determinative one when we evaluate the destructive consequences of conflicts. | Конечно же, параметр стоимости никак не может быть решающим в оценке разрушительных последствий конфликтов. |
| This parameter accelerates image processing by temporary reducing the size of the image to be processed. | Параметр позволяет ускорить расчёт за счёт временного уменьшения величины обрабатываемого файла. |
| This parameter smoothes the edges of the cutout object. | Параметр создает эффект смягчения, размытия краев вырезанного изображения. |
| The higher is this parameter set, the finer our drawing strokes will be. | Чем меньше этот параметр, тем более тонкими штрихами рисуется рисунок. |
| Always include the netname of the computer with Firebird or Interbase server installed into Location parameter. | Всегда включайте в параметр Location сетевое имя компьютера на котором установлен сервер Firebird или Interbase. |
| The parameter defines a path to the directory containing index and log-files. | Параметр задает путь к каталогу, в котором сохраняются индексные и лог-файлы. |
| The parameter sets a word to start the indexing from. | Параметр определяет слово, с которого начинается процесс индексации страницы сайта. |
| The parameter defines timeout between the site pages indexing (sec). | Параметр определяет задержку между индексированием страниц сайта. Задается в секундах. |
| The alpha and beta parameters must be positive, the number (first parameter) must be non-negative. | Параметры альфа и бета должны быть положительными. Первый параметр должен быть не отрицательный. |
| Instead, we want to add this parameter to our selection set in our flip action. | Вместо этого нам нужно добавить параметр в набор объектов для операции отражения. |
| ';' must be followed by parameter=value pair. | За точкой с запятой должна идти пара параметр=значение. |
| Semicolon separator is required between two valid parameter=value pairs. | Две допустимые пары параметр=значение должны быть разделены точкой с запятой. |