Parameter is not of type ActivityTrackingRecord. |
Параметр не принадлежит к типу ActivityTrackingRecord. |
Type system could not create design time type. Parameter passed to constructor is not a valid element. |
Системе типов не удалось создать тип, используемый во время разработки. Переданный конструктору параметр недопустим. |
Parameter is not of type UserTrackingRecord. |
Параметр не принадлежит к типу UserTrackingRecord. |
Parameter is not of type WorkflowTrackingRecord. |
Параметр не принадлежит к типу WorkflowTrackingRecord. |
Parameter that you want to pass to the subroutine. |
Параметр, который требуется передать в процедуру. |
The message contains the requested data, with a Transfer Response Parameter corresponding to the TRTP of the request. |
Это сообщение содержит запрошенные данные и параметр ответа на запрос передачи, который соответствует TRTP запроса. |
Parameter"-l" activates correctly "SNAT"-behavior in the local network. |
Параметр"-l" используется для активации "SNAT" в локальной сети. |
In the example, Parameter 1 would normally be released as soon as the function call was over. |
В качестве примера можно рассмотреть Параметр 1, который был бы освобожден по окончанию вызова функции, в общем случае. |
You forgot the time parameter. |
Ты забыла про параметр времени. |
Additional chemical parameter 1: |
Дополнительный химический параметр 1: |
Returns the parameter specified by the index. |
Возвращает параметр, указанный по индексу |
Lambda parameter (the middle value) |
Лямбда- параметр (среднее значение) |
'' parameter cannot be null. |
Параметр не может быть неопределенным. |
Failed to set the key parameter. |
Не удалось установить ключевой параметр. |
Failed to get the key parameter. |
Не удалось получить ключевой параметр. |
An unknown configuration parameter was specified,. |
Задан неизвестный параметр конфигурации. |
The' ' parameter already exists in the collection. |
В коллекции уже содержится параметр. |
The parameter must have a name. |
Параметр должен иметь имя. |
This parameter is optional. |
Этот параметр является необязательным. |
Caller-supplied parameter to callback function is not of expected type. |
Предоставленный вызывающим параметр для функции обратного вызова имеет тип, не совпадающий с ожидаемым. |
This parameter defines the thickness of the outliness. |
Параметр определяет толщину дополнительных граничных линий (контуров, которые возникают на изображении при включении чек-бокса). |
These parameter mean the real sampling frequencies during recording and playback correspondingly. |
Этот параметр означает реальную частоту оцифровки. |
For the calculation of sub-indicator 8.1, also the following parameter has to be considered: population of the country. |
Для расчета подпоказателя 8.1, также учитывается параметр население страны. |
The third parameter is to ensure that the African continent plays its full role in a reformed Security Council. |
Третий параметр предусматривает полномасштабную роль африканского континента в преобразованном в Совете Безопасности. |
Send the 'charset' parameter in the Content-Type header of HTTP. |
Обозначить 'charset' параметр в заголовоке HTTP Content-Type. |