You're just having your normal Hannah panic. |
У тебя твоя обычная паника. |
I don't know, panic? |
Ну не знаю, паника? |
It was sheer panic. |
Это была настоящая паника. |
A terrible panic swept the whole of Poland. |
Страшная паника охватила всю Польшу. |
In several places there was a panic. |
В нескольких местах возникла паника. |
Why did they panic? |
Но почему паника? Почему? |
Maybe it's just panic. |
Возможно, это просто паника. |
The mayor won't want panic. |
Мэру ни к чему паника. |
A general panic ensued. |
На короткое время возникла паника. |
A panic is not what anyone wants. |
Паника никому не нужна. |
However, there was panic all around. |
Вокруг действительно началась паника. |
It's a panic high. |
У меня просто небольшая паника. |
Suddenly these sounds turn to noise and panic. |
Внезапно шум и паника стихают. |
Bound to be some rumors, panic. |
Поползут слухи, начнётся паника. |
This caused panic in Rome. |
В Риме началась паника. |
Or is this panic? |
Или это все паника? |
Until the panic subsides. |
Пока не утихнет паника. |
Sheer bloody panic, sir. |
Возникнет паника, сэр. |
No, we can't risk mass panic. |
Нам не нужна массовая паника. |
Is it okay for this town to be in a panic? |
если в городе подымется паника? |
Just a momentary panic. |
Это была минутная паника. |
The point is the panic. |
Главная проблема - паника. |
It will only cause mass panic. |
Будет только массовая паника. |
Small space, mass panic. |
Мало места, массовая паника |
Live horse, pile of panic. |
Живая - буза и паника. |