We thought the prisoner might panic, sir, and lash out. |
Подумали, что узник может запаниковать, сэр, и выйти из себя. |
I could panic and freeze the entire restaurant. |
Я могу запаниковать и заморозить весь ресторан. |
See, I knew that if I shot you, Wheelwright might panic and try to unload the weapon on his own. |
Я знала, что если я выстрелю в тебя, Вилрайт может запаниковать и попытаться продать газ самостоятельно. |
If the press or the authorities get wind of this, the kidnappers may panic. |
Если пресса или власти что-то заподозрят, похитители могут запаниковать. |
Alternative concerns suggest that the smoke can cause some intruders to panic and put staff at risk. |
Также существуют опасения, что конфронтационная природа дыма может заставить злоумышленников запаниковать и поставить персонал под удар. |
He could panic and then he'll dump her faster than the last one. |
Он может запаниковать и тогда избавится от нее быстрее, чем от предыдущей. |
The worst thing we could do right now is panic. |
Худшее, что мы можем сделать - это запаниковать. |
'Cause now I might panic. |
Потому что сейчас я мог бы запаниковать. |
Even a trained swimmer can panic when his head is suddenly under water. |
Даже хороший пловец может запаниковать, когда его голова внезапно окажется под водой. |
Something about the money made Sam panic. |
Что-то на счет денег заставило Сэма запаниковать. |
But what did he see that made him panic? |
Да, но что заставило его запаниковать? |
The worst thing someone can do at a birth is panic, but I am very concerned that you are here. |
Самое худшее, что можно сделать во время рождения - это запаниковать, но я очень обеспокоен тем, что ты здесь. |
Now, if you reveal that the police are pursuing from that angle, the abductor might panic, maybe even kill her. |
Теперь, если ты покажешь, что полиция смотрит на это с такой точки зрения, похититель может запаниковать, может даже убить её. |
He may panic, and besides, we don't belong over here anyway. |
Он может запаниковать и кроме того, это чужой участок |
That's why we need to feel our response now while the lights are still on, because if we wait until the crisis takes hold, we may panic and hide. |
Поэтому нам нужно прочувствовать нашу реакцию сейчас, пока ещё есть свет, потому что если мы будем ждать, пока кризис нас совсем охватит, мы можем запаниковать и спрятаться. |
You very well may panic. |
И конечно ты можешь запаниковать. |
Well, you tend to panic easily. |
Вы можете легко запаниковать. |
So, Santana might panic, and that'll force him to play his hand. |
Сантана может запаниковать и подключить своего сообщника. |
If I tell the ROS, it becomes a five-alarm fire, and whoever has him might panic. |
Если я доложу об этом, забьют тревогу, и похитители могут запаниковать. |
At a normal time, I could, but there maybe I panic. |
В обычной ситуации я бы справилась, но я могу запаниковать, понимаете? |
That's why we need to feel our response now while the lights are still on, because if we wait until the crisis takes hold, we may panic and hide. |
Поэтому нам нужно прочувствовать нашу реакцию сейчас, пока ещё есть свет, потому что если мы будем ждать, пока кризис нас совсем охватит, мы можем запаниковать и спрятаться. |