The main thing is not to panic. |
Самое главное - это не впадать в панику. |
It is my professional opinion that now is the time to panic. |
Мое профессиональное мнение заключается в том, что пора впадать в панику. |
What you must do is keep a cool head and take great care not to panic. |
Ты должен сохранять хладнокровие и не впадать в панику. |
We must not panic! |
Мы не должны впадать в панику! |
We have profound respect for 303892 of our users, professionals of maritime business and ask not to panic but just fill in the following form. |
Из уважения к 303703 нашим пользователям, профессионалам морского бизнеса, просим не впадать в панику, а заполнить нижеследующую форму. |
Another reason not to panic is that, compared to 2013, when policy rates were low in many fragile emerging economies, central banks already have tightened their monetary policy significantly. |
Другая причина не впадать в панику, как в 2013 году, когда во многих развивающихся странах со слабой экономикой учетные ставки были низкими, - значительное ужесточение монетарной политики, проведенное центральными банками. |