| The main thing is not to panic. | Самое главное - это не впадать в панику. |
| It is my professional opinion that now is the time to panic. | Мое профессиональное мнение заключается в том, что пора впадать в панику. |
| What you must do is keep a cool head and take great care not to panic. | Ты должен сохранять хладнокровие и не впадать в панику. |
| We must not panic! | Мы не должны впадать в панику! |
| We have profound respect for 303892 of our users, professionals of maritime business and ask not to panic but just fill in the following form. | Из уважения к 303703 нашим пользователям, профессионалам морского бизнеса, просим не впадать в панику, а заполнить нижеследующую форму. |
| Another reason not to panic is that, compared to 2013, when policy rates were low in many fragile emerging economies, central banks already have tightened their monetary policy significantly. | Другая причина не впадать в панику, как в 2013 году, когда во многих развивающихся странах со слабой экономикой учетные ставки были низкими, - значительное ужесточение монетарной политики, проведенное центральными банками. |