Английский - русский
Перевод слова Pal
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Pal - Парень"

Примеры: Pal - Парень
It's not a question of enough, pal. Вопрос не в этом парень, парень.
You're gonna have to learn new things - how to be your own best friend, how to treat your damaged psyche with a little kindness, how to say, hey, pal, you're worth it. Вы узнаете много нового - как стать себе лучшим другом, как лечить свои душевные раны добротой, как говорить: Эй, парень, ты этого достоин.
Pal the girl fell off a boat. Парень, девчонка упала с яхты в море.
Pal, we got to work on your timing. Парень, вечно ты не кстати.
Pal, when the ship comes in... could you put these on board? Эй, парень, когда подойдет корабль, ты не мог бы занести это на борт?
Take it easy, pal. Береги себя, парень.
Don't be a daft boy, pal. Ќе психуй, парень.
Oh. Come on, pal. Да ладно тебе, парень.
Nice try, pal. Хорошая попытка, парень.
Ah, here's your pal. А вот и твой парень.
We make the rules, pal. Мы пишем правила, парень.
You blew it, pal. Ты влип, парень.
Good-looking rich guy, everybody's pal. Богатенький парень, выглядишь с иголочки, всеобщий любимец.
You got the wrong guy, pal. Я не тот парень, приятель.
He's kind of a pal. Просто один парень до сих пор в Пенанге.
Hey, pal, I'm not the bad guy here. Эй, приятель, не я плохой парень здесь.
I think he's got you, pal. Кажется, ты проиграл, парень.
Don't worry, kid, we'll find your pal. Не волнуйся, парень, найдём мы твоего приятеля.
The guy you shot, Kang's pal, we got his phone. Парень, которого вы подстрелили, приятель Канга, у нас его телефон.
She goes to a pal's wedding and her boyfriend... Она пошла на свадьбу к подруге, а оказалось, что её парень...
Say, that's a fast worker that pal of yours. Шустрый парень, этот ваш приятель.
Yeah well, no sympathy here, pal. Да, парень, у нас тут жёстко.
The pal's a rat and lets the nice guy go to the pen. Друг - крыса, а славный парень арестован.
Yeah, it's all yours, pal, but this guy and the girl upstairs are going with me. Да, он весь ваш, приятель, но этот парень и девушка наверху пойдут со мной.
The pal's a rat and lets the nice guy go to the pen. Но умирая, крыса сознается, и парень с девушкой заканчивают вместе.