Английский - русский
Перевод слова Painting
Вариант перевода Рисовать

Примеры в контексте "Painting - Рисовать"

Примеры: Painting - Рисовать
Abramson started painting during his childhood. Абрамсон начал рисовать в детстве.
We'll be painting until dawn. Мы будем рисовать до утра.
He'd start painting daisies. Он начнет рисовать маргаритки.
She is very creative and loves painting. Очень творческая, обожает рисовать.
My daddy does. I like painting them. А я люблю их рисовать.
And your father started painting again. Твой отец снова начал рисовать.
I'll be in my room painting. Я ухожу к себе рисовать!
She's taken up painting again. Она снова начала рисовать.
I feel like painting. Я больше люблю рисовать.
You can get back into your painting again... Ты снова будешь рисовать.
No, I'm not painting. Я не буду рисовать.
You need to keep painting then. Тогда тебе надо продолжать рисовать.
I've given up painting. И я бросила рисовать.
Painting a sky, river or anything that I've missed, what one needs because if you only keep looking at a grey wall and a prison courtyard then you languish and want to see a sky, want to walk on the grass, Рисовать небо, реку или что-нибудь, чего мне не хватает, что мне необходимо потому что если вы смотрите только на серые стены и тюремный двор, то вы томитесь и хотите видеть Небо, хотите гулять по траве,
You stop by a wall, and start painting on that wall. Увидели стену - и начали рисовать.
The Special Rapporteur was informed that the painting of portraits at the Faculty of Fine Arts in Herat had been banned. Специального докладчика информировали о запрещении рисовать портреты на факультете изобразительных искусств в Герате.
For the interiors I was inspired by Wilhelm Hammershj, whose specialty was painting empty rooms. Для интерьеров вдохновением мне послужили картины Вильгельма Хаммерсхожа, который предпочитал рисовать пустые комнаты.
Look, Chuy, painting a guy named Dinesh Chugtai as an Aztec warrior just doesn't make sense. Слушай, Чуи, нет никакого смысла рисовать парня по имени Динеш Чюгтай как ацтетского война.
It can be applied for painting a fluffy pile of a kitten, a nice dandelion, romantic portraits and so forth. Им хорошо рисовать пушистую шерстку котенка, нежные одуванчики, романтические портреты и многое другое.
He carried forward the practice of painting from nature. Битьём заставляют рисовать с натуры.
He is best known for his work on posters and album covers for musicians, which he began painting in the late 1960s. Наиболее известен своими работами по обложкам музыкальных альбомов, которые он начал рисовать в конце 1960-х годов.
I want to set up my easel in all finish the painting while I'm so cold it hurts. Знаешь, я хочу поставить мольберт посреди всего этого снега и рисовать картину,... пока от холода не начнёт болеть всё тело.
Since 1991, he has lived in Milan and continued painting also in his summer house in Santa Severa (Rome). В он переехал в Милан, где продолжил рисовать, как и в своём летнем доме в Санта-Севера (Рим).
Drinking out of sippy cups, painting with my fingers, Мне приходиться пить из детской чашки - непроливашки, рисовать пальцами,
Around 1880 she began painting on unprimed canvases-a technique Manet and Eva Gonzalès also experimented with at the time-and her brushwork became looser. Около 1880 она начала рисовать на незагрунтованном холсте - техника, с которой в то время так же экспериментировали Мане и Ева Гонсалес, и её манера письма стала свободнее.