Painting - Картина

Прослушать
painting

Слово относится к группам:

Комната для отдыха
Словосочетание Перевод
famous painting знаменитая картина
numerous paintings многочисленные полотна
oil painting масляная живопись
finger painting рисование пальцами
great painting великолепный рисунок
painting process процесс окраски
Предложение Перевод
He has a painting of Jesus Christ in the living room. У него в гостиной висит картина с Иисусом Христом.
No artist's studio is complete without an unfinished painting resting on an easel. Ни одну мастерскую художника нельзя назвать законченной без неоконченной картины, стоящей на мольберте.
Tom is painting his house. Том красит свой дом.
Tom is painting a picture. Том рисует картину.
The painting shows a young woman combing her hair before a mirror. На картине изображена молодая женщина, расчёсывающая волосы перед зеркалом.
I obtained the painting at an auction. Я приобрёл картину на аукционе.
This painting by Rembrandt is a masterpiece. Эта картина Рембрандта - шедевр.
This painting was painted in the 21st century. Эта картина написана в XXI веке.
This painting is a representation of a storm at sea. На этой картине представлена морская буря.
She was standing on a ladder painting the ceiling. Она стояла на лестнице и красила потолок.
Tom is painting the deck. Том красит палубу.
That painting has started to grow on me. Эта картина мне начинает нравиться.
I'm painting Easter eggs. Я крашу яйца на Пасху.
He is painting a picture. Он пишет картину.
This painting is a good copy of the original. Эта картина - хорошая копия оригинала.
The cost of the painting is very high. Стоимость картины очень высока.
That painting by Rembrandt is a work of art. Эта картина Рембрандта - произведение искусства.
I've been painting the ceiling. Я красил потолок.
I'm sorry, this painting is not for sale. Извините, эта картина не продается.
What does this painting represent? Что изображает эта картина?
Tom is painting his fence. Том красит забор.
This oil painting dates from the 17th century. Эта картина маслом датируется XVII веком.
If you want to seduce this douche, then you'll have to start painting your nails red instead of chewing them. Если ты хочешь охмурить этого придурка, тебе следует начать красить ногти вместо того, чтобы грызть их.
The painting is the work of a Dutch master. Это полотно - работа датского художника.
This painting clearly causes madness in men. Очевидно, что эта картина вызывает в людях безумие.
That the painting's a fake. Что именно? - То, что эта картина - подделка.
Japanese culture and theatre and painting is too rigidly stylised. Знаешь, японская культура, театр, живопись - все очень стилизовано.
Some do crosswords, others do sports, painting, genealogy... Кто-то любит кроссворды, кто-то - спорт, живопись, модельки, генеалогию.
At least you stopped him from stealing a really expensive painting. По крайней мере ты остановил его, предотвратив, ограбление реально дорогой картины.
You nearly died modelling for this painting. Вы чуть не умерли, позируя для этой картины.
But if you had that painting... Но если бы у тебя была эта картина...
He claimed it was because he loved the painting. Он утверждал, это только потому, что он любил живопись.
A.p.,I can assure you, the painting... Мистер Кейд, я могу уверить вас, что картина...
This painting means more to me than anything. Эта картина для меня значит гораздо больше, чем всё остальное.
The painting was seized and allegedly damaged by careless handling of the prosecutor's office. Картина была изъята и, как утверждается, повреждена из-за небрежного обращения с ней сотрудниками прокуратуры.
Architecture, painting and sculpture really impress even the most effete connoisseurs. Архитектура, живопись и скульптура действительно впечатлят даже самых избалованных ценителей.
Kêczan artist prepared for proposals in the plastic and ceramic painting. Kęczan художник подготовил предложения в пластиковые и керамические картины.
It was not that painting, but that painting. Это была не вот эта картина, а вот эта картина.
I and this painting accuse you gentlemen of being responsible... for the painting's major sound, a musket shot. Эта картина возлагает на джентльменов ответственность за то, что основной звук этой картины - выстрел из мушкета.
A painting, just an old painting. Картина. Всего лишь старая картина.
Motor repair: mechanics, bodywork, painting, etc. Автомобильная промышленность: автомеханик, жестяные работы, покраска и т. д.
The property primarily consists of vehicles, painting equipment and household appliances. Это имущество главным образом состояло из транспортных средств, оборудования для производства малярных работ и бытовой техники.
Whoever forged that painting is the killer. Тот, кто изготовил копию, и есть убийца.
You're as beautiful as that painting I just bought. Ты прекрасней, чем та картина, которую я только что купил.

Похожие слова

Комментарии