| Whoever painted it has raw talent. | Кто бы это ни написал, у него настоящий талант. |
| Vermeer only painted 26 paintings and 3 of those are dubious. | Вермеер написал всего тридцать шесть картин, и три из них - подделки. |
| You don't even know who painted that picture. | Ты даже не знаешь кто написал эту картину. |
| This is where I painted your so-called Oldenveldt. | Здесь я и написал вашего псевдо-Олденвелдта. |
| We'd like to find out who painted the pictures. | Мы хотим выяснить, кто написал эти картины. |
| When Van Gogh painted "Starry Night," he was a patient in a mental hospital. | Когда Ван Гог написал "Звёздную ночь", он был пациентом в психиатрической клинике. |
| You're reminding me of that girl with the glasses that I painted so long ago. | Ты напоминаешь мне одну девушку в очках, что я написал когда-то, давным-давно. |
| Durosseau painted her portrait in an attempt to woo her. | Дюроссо написал её портрет, пытаясь её добиться. |
| I'll say I painted them. | Я скажу, что их написал я. |
| That's the painter that painted all your early work. | Это художник, который написал все твои ранние работы. |
| He's this French painter... who painted. | Это французский художник, который написал... |
| He later moved to London, where he painted many portraits. | Позже он переехал в Лондон, где написал много портретов. |
| There he painted several religious pictures and a portrait of Cornelia Wells (Walter) Richards, editor of the Boston Evening Transcript. | Здесь он написал несколько религиозных картин и портрет Корнелии Уэллс Ричардс, редактора «Boston Evening Transcript». |
| In 1919 he painted two murals for the Pan-Pacific Union in Honolulu. | В 1919 году он написал две фрески для Пан-Тихоокеанского Союза в Гонолулу. |
| In 1854 Brumidi went to Mexico, where he painted an allegorical representation of the Holy Trinity in the Mexico City cathedral. | В 1854 году Брумиди отправился в Мексику, где он написал аллегорическое изображение Святой Троицы в кафедральном соборе города Мехико. |
| In 1867 in London, he painted portraits of Queen Victoria, and her consort, Prince Albert. | В 1867 году в Лондоне он написал портреты королевы Виктории и ее супруга принца Альберта. |
| In July 1804 Dickinson made a trip to New York City, where Edward Greene Malbone painted his portrait. | В июле 1804 году Дикинсон совершил поездку в Нью-Йорк, где Эдвард Мэлбон написал его также миниатюрный портрет. |
| In 1845, shortly after opening a studio in Lexington, Kentucky, Shaw painted his first known oil portrait. | В 1845 году, вскоре после открытия студии в Лексингтоне, Кентукки, Шоу написал свою первую работу маслом. |
| Renoir painted a smaller version of the picture (78× 114 cm) with the same title. | Ренуар также написал уменьшенную версию этой картины (78× 114 см) с тем же названием. |
| In 1925, he painted a picture of the American fleet which was presented by Sydney citizens to the United States government. | В 1925 году он написал картину американского флота, которую граждане Сиднея предоставили в дар правительству Соединенных Штатов. |
| Emmanuel Kavi has painted numerous works, most of which are in private collections. | Эммануэль Кави написал многочисленные работы, большинство из которых находятся в частных коллекциях. |
| In 1951, he painted his last work, a mural for the Everhart Museum in Scranton, Pennsylvania. | В 1951 году написал свою последнюю работу - настенную роспись для Музея Эверхарта в Скрэнтоне (Пенсильвания). |
| Tom painted a good portrait of his mother. | Том написал прекрасный портрет своей матери. |
| The great artist Patrick Nagel painted her while staying in this hotel... in 1981. | Великой художник Патрик Нэйгел написал её когда останавливался в этом отеле... в 1981. |
| Imitators who paint what he painted. | Имитаторы, они перерисовывают то, что написал он. |