Lauréus painted his father and stepmother's portraits. |
Перед отъездом Дюрер написал портреты отца и матери. |
Another guest, Sir John Everett Millais, also a Jersey native, eventually painted her portrait. |
Другой гость, Джон Эверетт Милле, в дальнейшем написал её портрет. |
In 1780 the celebrated English artist Thomas Gainsborough painted her portrait. |
Именно тогда (1780) Томас Гейнсборо написал её портрет. |
And in fact, he painted four versions of this painting, different boys building houses of cards, all concentrated. |
Он написал 4 версии этого полотна; на каждом разныемальчики, сосредоточенно строящие карточные домики. |
He is also known to have painted a Madonna for the organ shutters for the church of San Bernardino, now in Staatliche Museum of Berlin. |
Также написал изображение Мадонны на дверцах органа церкви Сан-Бернардино, находящегося сейчас в музее в Берлине. |
Beginning in the late 1890s he took annual summer holidays with the Flöge family on the shores of Attersee and painted many of his landscapes there. |
С начала 1890-х годов Климт ежегодно отдыхал вместе с семьёй Флёге на озере Аттерзе и написал там множество пейзажей. |
And he boasted about all the great masterpieces that he himself had painted that were attributed to other artists. |
Он хвастался обо всех великих произведениях искусства, которые он написал, которые были приписаны другим художникам. |
Spend the night in this prominent hotel where Rembrandt painted his famous The Night Watch. |
Приглашаем Вас остановится в уникальном месте, где Рембрандт написал свой знаменитый "Ночной Дозор". |
He was a master of painting at the Royal House and in 1911 painted a portrait of King Vittorio Emanuele III. |
Он был мастером живописи при королевском доме и в 1911 году написал портрет короля Виктора Эмануила III. Коромальди был плодовитым и успешным автором. |
He was close with Belarusian classic Yanka Kupala; he painted his portrait and created first decoration for one of Kupala's plays. |
Был дружен с классиком белорусской литературы Янкой Купалой, написал его портрет и создал первые декорации к спектаклю Я. Купалы «Павлинка». |
Munier painted their portrait in 1889, and it, along with much of their collection, is now in the New Orleans Museum of Art. |
Мюнье написал их портрет в 1889 году, и он, вместе с большей частью собранной супругами коллекции, в настоящее время хранится в Художественном музее Нового Орлеана. |
The message he painted opened a door for the demonic. |
Он написал послание, впускающее демонические силы. |
In 1885, at the age of 20, he painted the Ingresque Portrait of Monsieur Ursenbach as well as his first painted self-portrait, which received an honorable mention at the Salon des artistes français in 1886. |
В 1885 году, в возрасте 20 лет, он написал портрет месье Урсенбаха, а также свой первый автопортрет, получивший почетное упоминание в 1886 году в Salon des artistes français. |
88, featured album cover art painted by the ex-Clash bassist, Paul Simonon. |
88», написал экс-басист The Clash Пол Симонон. |
Before he left, however, he painted what is considered his earliest known painting, a small New England landscape called Farm Scene dated 1900. |
В эти годы он перед отъездом из Роклин написал свою раннюю картину - пейзаж под названием Farm Scene, датированную 1900 годом. |
In Rio de Janeiro, I translated this Portuguese poem from Gabriela Tôrres Barbosa, who was giving an homage to the poor people of the favela, and then I painted it on the rooftop. |
В Рио-де-Жанейро я перевёл с португальского поэму Габриелы Торрес Барбоса, прославляющую бедняков фавел, и написал это на крыше. |
Romako painted a large number of landscape scenes (for example from the Bad Gastein), influenced by the Barbizon school, but is known mostly for his portraits and historical scenes. |
Ромако написал много пейзажей (например в Бад-Гаштайне), в духе Барбизонской школы, но известен в основном своими портретами и историческими полотнами. |
In Grez, Larsson painted some of his most important works, now in watercolour and very different from the oil painting technique he had previously employed. |
Там, в Гре-сюр-Луэн, Ларссон написал несколько своих наиболее значимых работ, выполненных уже в технике акварели и очень отличавшихся от его прошлых полотен маслом. |
He studied at the Finnish Academy of Fine Arts from 1921 to 1925 and after finishing his studies he returned to Liminka, where he lived and painted his most famous works. |
С 1921 по 1925 год учился в финской Академии изящных искусств, а после окончания учёбы вернулся в Лиминка, где написал свои самые известные произведения. |
Smith spent several years traveling in Greece and Italy, often in company with his friend, the American painter Frank Weston Benson, who painted a memorable portrait of the young Smith (1884). |
Смит провел в Европе несколько лет, путешествуя по Греции и Италии, часто в компании со своим другом, Фрэнком Бенсоном, который написал портрет молодого Смита (1884). |
During the voyage from 1817 to 1819, Tikhanov painted at least 43 different pictures of important figures and scenes from Russian North America, Alaska, California and Hawaii. |
Во время плавания с 1817 по 1819 годы Тихонов написал не менее 43 картин в Атлантике, Тихом океане, русской Северной Америке, Калифорнии и на Гавайях. |
Richard Cosway painted an oil portrait of Shipley, and there is also a portrait, drawn and engraved by William Hincks, in the National Portrait Gallery. |
Ричард Косвей написал маслом портрет Шипли, который находится в Национальной портретной галерее и был выполнен позже как гравюра Уильямом Хинксом. |
In 1820, he painted the fresco "Minerva Hovering in the Sky" for the iron staircase at the Academy. |
В 1820 году написал «Минерву, парящую в небесах» для чугунной лестницы Академии Художеств. |
In 1912, Vuillard painted Théodore Duret in his Study, a commissioned portrait that signaled a new phase in Vuillard's work, which was dominated by portraiture from 1920 onwards. |
В 1912 году Вюйар написал Теодора Дюре в его кабинете: заказной портрет, ознаменовавший новый этап в творчестве Вюйара, где с 1920 года преобладает портретная живопись. |
A gifted artist, he painted his account of the Battle of Greasy Grass at the request of artist Frederic Remington in 1898, more than twenty years after the battle. |
Талантливый художник, Пинающий Медведь написал картины о Битве у Литл-Бигхорна по просьбе художника Фредерика Ремингтона в 1898 году, более 20 лет спустя после битвы. |