| In 1998, Page took a leave of absence from Stanford to co-found Google. | 1998 года Пейдж взял отпуск в Стэнфорде, чтобы стать соучредителем Google. |
| Merry Wives of Windsor (Anne Page) by William Shakespeare performed at His Majesty's Theatre, London. | Весёлые жены Виндзора (Энн Пейдж) Уильям Шекспир, постановка исполнена в театре Его Величества в Лондоне. |
| Lilith Sandström (Ellen Page) (season 1) - David's 15-year-old daughter. | Лилит Сэндстрём (Эллен Пейдж) (сезон 1) - 15-летняя дочь Дэвида. |
| Jimmy Page added electronic effects afterwards. | К нему Пейдж добавил электронных эффектов. |
| I need SFPD backup in the vicinity of Fulton and Page. | Мне нужна поддержка в районе Фултон и Пейдж. |
| Your drinks, Mr. Page. | Удивительно. Ваши напитки, мистер Пейдж. |
| Sir, according to this Dr Page entered the building 15 minutes ago. | Сэр, согласно этому, доктор Пейдж вошла в здание 15 минут назад. |
| Page is an amazing, brilliant, talented girl. | Но Пейдж - поразительная, умная, талантливая девочка. |
| Thank you again, Mrs. Page. | Спасибо ещё раз, миссис Пейдж. |
| In an interview Page said that In music, you're very cognizant of time. | В беседе Пейдж сказал: «... в музыке вы очень осознаёте время. |
| Page made his first title defense against Tony Tubbs in Buffalo, New York on April 29, 1985. | 29 апреля 1985 года Пейдж проводил свою первую защиту титула против Тони Таббса в Буффало, Нью-Йорке. |
| In August 2016, Catherine Zeta-Jones and Sarah Paulson joined the cast playing Olivia de Havilland and Geraldine Page, respectively. | В августе 2016 года Кэтрин Зета-Джонс и Сара Полсон присоединились к актёрскому составу в ролях Оливии де Хэвилленд и Джеральдин Пейдж соответственно. |
| Page kept serial number one for himself. | Пейдж также сохранил один серийный номер для себя. |
| Coach Page, she is Sue Sylvester. | Тренер Пейдж - она Сью Сильвестр. |
| These are my associates, Franklin Nelson and Karen Page. | Это мои ассистенты, Франклин Нельсон и Карен Пейдж. |
| This is my associate, Karen Page. | Это мой помощник, Карен Пейдж. |
| Karen Page at The Bulletin seemed to like it. | Карен Пейдж из "Бюллетеня" похоже понравилось. |
| The guest speaker, Mrs. Sheila Page, introduced the topic of assessing the effects of the Uruguay Round on poverty. | Приглашенный оратор, г-жа Шейла Пейдж, предложила для обсуждения тему оценки воздействия Уругвайского раунда на нищету. |
| Mr. Page, the young woman murdered was in jeopardy, too. | Мистер Пейдж, молодая девушка, которую убил мистер Госс, была тоже под угрозой. |
| I only do these things because I love you, Page. | Я это делаю, потому что я тебя люблю, Пейдж. |
| I can't find Arlyn Page without your help. | Я не могу найти Арлин Пейдж без вашей помощи. |
| Arlyn Page was probably an alias. | Возможно, Арлин Пейдж - её псевдоним. |
| I think this man killed Jane McKenna and Arlyn Page. | Я думаю, этот человек убил Джейн Маккену и Арлин Пейдж. |
| I know someone who's got plenty, a warlord named Duncan Page. | Я знаю, у кого их целая куча: командир Дункан Пейдж... |
| I spoke with Paisley and Tanya Page... | Я разговаривал с Пейсли и Таней Пейдж... |