Английский - русский
Перевод слова Pact
Вариант перевода Договор

Примеры в контексте "Pact - Договор"

Примеры: Pact - Договор
Makes a pact with a criminal. Он заключает договор с преступником.
They saw the pact being made. Видели, как составлялся договор.
We got a pact. У нас договор, помнишь?
Leonard, a pact is a pact. Леонард, договор - дороже денег
Since the signatories of the Transitional Pact and Political Agreement had consensually expressed preference for biometric voter registration, the Transitional President met with political parties and civil society organizations on 22 July to discuss the voter registration methodology in an effort to ensure consensus on a realistic approach. Поскольку стороны, подписавшие Договор на переходный период и Политическое соглашение, единогласно выразили свое предпочтение биометрической системе регистрации избирателей, временный президент 22 июля встретился с представителями политических партий и организаций гражданского общества с целью обсудить методологию регистрации избирателей и выработать единый подход, который был бы реалистичным.
You're breaking your pact. Ты нарушаешь свой договор.
Did You signed a pact with Lucifer? Ты заключала договор с Люцифером?
McLintock wants in on the suicide pact. Маклинток хочет в самоубийственный договор.
A pact with that creature? Договор с этим существом?
What about our pact? А как же наш договор?
Here's my new pact with the world: Я заключаю новый договор с миром
We should make a pact. Нам нужно заключить договор.
We had a pact. У нас же был договор.
Did You signed a pact with Lucifer? Ты заключала договор с Люцифёром?
You get a big-Boy pact. У тебя договор с большим человеком.
A token to honor our pact. Скрепить заключенный нами договор.
Then, one day, she broke the pact. Однажды она нарушила договор.
Looks like that no-date pact worked out. Кажется, договор о празднике без пар все-таки выполнен.
Persuading Congress to approve the final pact and/or lift sanctions is anything but assured. Совершенно нет гарантий, что удастся убедить конгресс одобрить финальный договор и/или отменить санкции.
You didn't commit to the sacred pact you'd formed. Ты нарушил священный договор, существовавший между вами.
Our pact with Rome is done. Мы выполнили договор с Римом.
But you make me a pact here now. Сейчас же создашь договор.
Recalling the unanimous adoption of "Recovering from the crisis: A Global Jobs Pact" by the International Labour Conference at its ninety-eighth session, in 2009, which promotes a productive recovery from the international financial and economic crisis centred on investments, employment and social protection, напоминая о единогласном принятии документа «Выход из кризиса: глобальный договор о рабочих местах» Международной конференцией труда на ее девяносто восьмой сессии в 2009 году, который способствует продуктивному преодолению международного финансового и экономического кризиса с упором на инвестиции, занятость и социальную защиту,
Shortly afterwards, Doctor Doom makes a pact with the Haazareth Three to gain vast magical power. Вскоре после этого Доктор Дум заключил договор с хаазаретами, чтобы увеличить свою магическую силу.
In 1391 a pact was concluded, on the lines of the treaty of 1319, which reduced the dues Venice paid and confirmed the old privileges. В 1391 был заключен договор, снизивший пошлины для венецианцев и подтвердивший их старые привилегии.