Английский - русский
Перевод слова Packaging
Вариант перевода Упаковка

Примеры в контексте "Packaging - Упаковка"

Примеры: Packaging - Упаковка
Now the packaging for a "clothes" new, fully transparent as the campaign says. Теперь упаковка для "одежды" новый, полностью прозрачным, как кампания говорит.
Common uses of graphic design include magazines, advertisements, product packaging and web design. Общепринятое использование графического дизайна включает в себя журналы, реклама, упаковка и веб-дизайн.
Special features and packaging are themselves subject to copyright protection. Особые эффекты и упаковка также являются предметом охраны авторских прав.
Our company got the Diploma of the winner of the contest and packaging 5010/5011... Компания получила ДИПЛОМ победителя конкурса, а упаковка 5010/5011 стала...
Production and packaging of food products (Reaton Excellent brand). Производство и упаковка продуктов питания (марка Reaton Excellent).
39 Transport, packaging and storage of goods, travel arrangement. 39 Транспорт, упаковка и хранение товаров, организация путешествий.
Lightweight packaging is the approach Ecolean has taken to saving nature's resources. Упаковка с легким весом - это выбор компании Ecolean, нацеленный на сохранение природных ресурсов.
A soft pack is a box packaging made of thin paper, usually containing 20 cigarettes. Пачка сигарет - плотная бумажная упаковка, обычно содержащая 20 сигарет.
Processing, calculation, and packaging cash funds in accordance with the established regulations of the NBU. Обработка, пересчет и упаковка денежной наличности в соответствии с установленными НБУ правилами.
Physically manufacturing the record, touring costs, studio space, marketing, packaging. Буквально производство пластинки, стоимость туров, аренда студии, продвижение, упаковка.
Preserving, packaging and delivering parts of babies. Сохранение, упаковка и доставка частей детей.
Furthermore, the transport and packaging involved in the distance between production and consumption adds its own forms of environmental stress. Кроме того, перевозка и упаковка, осуществляемые на этапе между производством и потреблением, создают собственные формы экологического стресса.
A substandard input or packaging may make the product unacceptable and prevent the linkages from being created. Не отвечающие стандартам вводимые ресурсы или упаковка могут сделать продукцию неприемлемой и воспрепятствовать налаживанию межотраслевых связей.
Good packaging and labelling are essential to prevent damage in transit and for a competitive presentation of products to customers. Надлежащая упаковка и маркировка имеют исключительно важное значение для обеспечения сохранности грузов при перевозке и для конкурентоспособного представления продукции покупателям.
One example is the often used claim that a product or its packaging is "recyclable". В качестве примера можно привести нередко используемые указания о том, что тот или иной продукт или его упаковка являются "рециркулируемыми".
∙ Most companies alleviated their crisis-related problems by reducing production costs such as transportation, packaging and stock. Большинству компаний удалось уменьшить масштабы вызванных кризисом проблем путем сокращения издержек производства на такие цели, как транспортировка, упаковка и хранение.
Ancillary tasks, such as sorting, cleaning, packaging and labelling, are labour-intensive and thus suitable for home-working. Такие второстепенные операции, как сортировка, чистка, упаковка и маркировка являются трудоемкими и поэтому могут выполняться на дому.
In each instance the packaging shall be so orientated that the steel rod would penetrate the primary receptacle(s). В каждом случае упаковка должна быть ориентирована таким образом, чтобы стальной стержень мог пробить первичную(ые) емкость(и).
Handling, collection, packaging, labelling, transportation and storage Обращение с отходами, их сбор, упаковка, маркировка, транспортировка и хранение
Printing and packaging of the CD-ROM were done in France. Печатные работы и упаковка КД-ПЗУ были произведены во Франции.
Presentation: "packaging" - sales unit Товарный вид: "упаковка" - фасовочная единица для розничной продажи.
The primary packaging is in direct contact with the product and is used to segregate the product into individual consumer or bulk units. Первичная упаковка находится в непосредственном контакте с продуктом и применяется для формирования отдельных потребительских или оптовых единиц.
Travel, information systems, the packaging of goods and even relations between individuals are all affected by the threat of crime and insecurity. Поездки, информационные системы, упаковка товаров и даже отношения между людьми - на все воздействует угроза преступности и отсутствия безопасности.
They are fighting vigorously because they know that plain packaging will hurt them by reducing sales. Они активно сопротивляются, поскольку знают, что непривлекательная упаковка приведет к снижению уровня продаж.
The marking of ammunition and its logistic packaging is a critical component of effective stockpile management. Маркировка боеприпасов и их грузовая упаковка являются важнейшим элементом эффективного управления запасами.