Примеры в контексте "Pace - Темп"

Примеры: Pace - Темп
Pace, sincerity, overall performance. Темп, искренность, все представление.
We look to it to set the pace and the tone to return Guam to the fundamentals, for private property rights to be restored, and for freedom to be allowed to flourish. Мы рассчитываем на то, что он задаст тон и темп возвращения Гуаму его основных прав, восстановления прав частной собственности и свобод.
Mr. Sahnoun has also participated in meetings of the IPF in support of the peace processes in Sudan and Somalia and will continue to do so in the months ahead as the pace of negotiations to reach agreements is accelerated. Г-н Сахнун также участвовал в заседаниях Форума партнеров МОВР, которые проводились в целях поддержки мирных процессов в Судане и Сомали, и он будет продолжать эту работу в предстоящие месяцы, поскольку ускорился темп переговоров в целях достижения соглашений.
The pace of ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture had slowed down after a promising start, probably because States had realized the implications of ratification, notably the requirement to establish a national mechanism for the prevention of torture. Темп процесса ратификации Факультативного протокола к Конвенции снизился после многообещающего начала; такое развитие событий можно, вероятно, объяснить тем фактом, что государства осознали последствия ратификации, начиная с обязательства по созданию национального механизма предупреждения пыток.
Given that the Millennium Development Goals have set the pace for international development efforts since their inception, this harmful oversight has bled into the development policies and activities of countless international, national and local organizations, as well as Governments and donors. Учитывая, что цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, с самого начала определили темп осуществления международных усилий в области развития, этот пагубный просчет воплотился в политике и деятельности в области развития многочисленных международных, национальных и местных организаций, а также правительств и доноров.
Reasons for this are: Pace of progress: We have to accelerate. Это обусловлено следующими причинами: Темп работы: Нам необходимо ускорить работу.
Pace of progress: We have to accelerate. Темп работы: Нам необходимо ускорить работу.
We're ready to pick up the pace now. Можно немного набрать темп.
Everybody has their own pace. У каждого свой темп.
Pick up the pace, Dexter. Набирай темп, Декстер.
The rhythm is maddening, the pace is stunning. Сумасшедший ритм, потрясающий темп!
Pick up the pace, ladies! Прибавьте темп, дамы!
Scott continues to set a strong pace. Скотт продолжает задавать высокий темп.
That's a great pace, Michael. Хороший темп, Майкл.
The pace of the work was intense. Темп работы был интенсивным.
Pace yourself, Chuck, we've got 14 more levels. Не сбавляй темп, Чак, впереди еще 14 уровней.
I'm just saying, we have a long evening ahead of us. Pace yourself. я просто говорю что у нас длинный вечер впереди выберите свой темп
Let's pick up the pace, everyone. Давайте увеличим темп, народ.
Can we pick up the pace, please? Мы можем немного ускорить темп?
Pick up the pace, ladies! Прибавить темп, крабы!
He forced the pace. Именно он задавал темп.
You better pace yourself. Лучше не ускоряй темп!
This is my pace. Это мой обычный темп!
Okay, let's pick up the pace. Так, не сбавляем темп.
Its pace isn't quick. Темп её движения не слишком быстрый.