Jackson Pace as Gage, a resident of the Hilltop. |
Джексон Пэйс - Гейдж, резидент Хиллтопа. |
Before the Army, you applied to Pace to be an actor. |
Перед армией ты подавал документы в Пэйс на актерское. |
Right where the Pace and Lago Vista Rivers meet. |
Здесь пересекаются реки Пэйс и Лаго Виста. |
The council gave this as Kitty Pace's address. |
В Совете дали этот адрес как адрес Китти Пэйс. |
The girl was a friend of your granddaughter's, one of the flower maidens, Katherine Pace. |
Девушка была подругой вашей внучки, одной из цветочных дев, Кэтрин Пэйс. |
And if you do remember any handy details about Miss Pace, please contact the police station. |
И если вы вспомните что-нибудь полезное о мисс Пэйс, пожалуйста, свяжитесь с полицейским участком. |
So Kitty Pace couldn't have telephoned Rose the night she died. |
Значит, Китти Пэйс не могла звонить Роуз в ночь своей гибели. |
It was found a hundred yards from Kitty Pace's body. |
Она была найдена в сотне метров от тела Китти Пэйс. |
Miss Weston's enquiring about Kitty Pace, sir. |
Мисс Вестон наводит справки о Китти Пэйс, сэр. |
They put it to the vote the night Kitty Pace was drowned. |
Это поставили на голосование в тот вечер, когда утопили Китти Пэйс. |
I had my office forward you the evidence we pulled from Erin Pace's apartment. |
Я приказала отправить тебе все улики, изъятые нами из квартиры Эрин Пэйс. |
Pace, I just have one question. |
Пэйс... У меня есть один вопрос. |
That place was so nice, Pace. |
Этот ресторан был таким классным, Пэйс. |
You have to admit, Pace I mean, that is perfect timing. |
Ну, ты должен признать, Пэйс, это - удачное стечение обстоятельств. |
The episode begins with Charlie Pace, as a child, receiving a new piano. |
Эпизод начинается с того, что Чарли Пэйс, будучи ребёнком, получает новый пианино. |
Pace, I don't think I exactly wanted it. |
Пэйс, мне не кажется, что я этого хотела. |
In 2006, Pace University hosted the Conference in its New York City Campus. |
В 2006 году Конференция была организована Университетом «Пэйс» в университетском городке города Нью-Йорка. |
Mr. Pace, deputy Charlie Duchamp. |
Мистер Пэйс, федеральный маршал Чарли Дюшамп. |
Did you know Kitty Pace was pregnant? |
Вы знали, что Китти Пэйс была беременна? |
Because you know what, Pace, you were right. |
Потому что, ты знаешь, Пэйс, ты был прав. |
What, you think that he coerced Erin Pace? |
Ты думаешь, что он заставил Эрин Пэйс? |
Jackson Pace as Chris Brody, Nicholas Brody's son. |
Джексон Пэйс - Крис Броуди, сын Николаса Броуди. |
You know, Pace, I'm on no sleep and about 26 hours worth of driving. |
Знаешь, Пэйс, я не спал и около 26 часов провёл за рулём. |
No, Pace, these are the roles we chose to play. |
Нет, Пэйс, это роли, которые мы выбрали. |
Well, okay, but Pace, l don't know. |
Ну... хорошо. Только... Пэйс, я не знаю. |