Английский - русский
Перевод слова Overdue
Вариант перевода Просроченных

Примеры в контексте "Overdue - Просроченных"

Примеры: Overdue - Просроченных
Despite the Government's commitment to provide the Fund with the means to cover these overdue pensions, they still remain unpaid. Несмотря на обязательства государственных органов обеспечить Фонд средствами для выплаты этих просроченных пенсий, они по-прежнему не выплачены.
The Committee may allow States parties to submit a combined report comprising no more than two overdue reports. Комитет может разрешить государствам-участникам представить объединенный доклад, вбирающий в себя не более двух просроченных докладов.
However, Peru has not yet responded to the reminders of the Committee concerning its periodic reports overdue since 1998. Однако Перу пока еще не отреагировало на напоминания Комитета в отношении своих периодических докладов, просроченных с 1998 года39.
The Committee does not, however, encourage the practise of combining overdue reports. Вместе с тем Комитет не приветствует практику объединения просроченных докладов.
At its twenty-second and twenty-third sessions, the Committee discussed ways and means to encourage States parties to submit overdue reports. На своих двадцать второй и двадцать третьей сессиях Комитет обсудил пути и средства поощрения государств-членов к представлению просроченных докладов.
At the same time, the total number of overdue reports of States parties continues to rise. В то же время продолжает увеличиваться общее число просроченных докладов государств-участников.
This is the established practice of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination with respect to all overdue reports. Такой подход постоянно практикует Комитет по ликвидации расовой дискриминации в отношении всех просроченных докладов.
It has undertaken a systematic effort to encourage States parties to submit overdue initial reports. Комитет прилагал систематические усилия по поощрению государств-участников к представлению просроченных первоначальных докладов.
As at 19 May 2006, there were 192 overdue reports. По состоянию на 19 мая 2006 года насчитывалось 192 просроченных доклада.
Similarly, there was support for the practice of a number of committees to combineing overdue reports into one report. Аналогичным образом, была выражена поддержка практики объединения просроченных докладов ряду комитетов в рамках одного доклада.
For the same reason, the Committee has accepted the submission of periodic reports which combine two overdue reports in a single document. По этой же причине Комитет согласился с представлением периодических докладов, объединявших два просроченных доклада в одном документе.
The number of overdue reports has also increased from 189 to 252 (including 54 initial reports). Число просроченных докладов также возросло - со 189 до 252 (включая 54 первоначальных доклада).
This had often induced submission of overdue reports. Часто это способствовало представлению просроченных докладов.
Considerable overdue payments to large and small retailers by individuals and institutions have been reported, which slows down cash flows and stagnates business. Сообщалось о значительных просроченных выплатах крупным и мелким торговцам со стороны отдельных лиц и учреждений, что задерживает оборот наличных средств и тормозит деловые операции.
With regard to overdue contributions to the Tribunal, States were called upon to make prompt payment. Что касается просроченных взносов в Трибунал, то к государствам-участникам был обращен призыв быстро произвести платежи.
The situation with respect to overdue reports has remained a serious issue. Одним из серьезных вопросов по-прежнему остается положение в области просроченных докладов.
The situation was worsening, the number of overdue reports having risen from 38 in 1993 to 67 in 1996. Эта ситуация имеет тенденцию к ухудшению, о чем свидетельствует тот факт, что количество просроченных докладов увеличилось с 38-и в 1993 году до 67-и в 1996 году.
Twice a year the Committee issues a list of overdue reports. Комитет дважды в год выпускает список просроченных докладов.
Portugal set up, in 2008, an inter-ministerial working group to review and elaborate all overdue reports to treaty bodies. В 2008 году Португалия учредила межминистерскую рабочую группу для рассмотрения и подготовки всех просроченных докладов договорных органам.
Make use of the technical support from OHCHR to finalizing the overdue reports (Burkina Faso). 76.75 рационально использовать техническое содействие УВКПЧ для доработки просроченных докладов (Буркина-Фасо).
It requested the OHCHR to assist the island in preparing its overdue reports to treaty bodies. Он просил УВКПЧ оказать помощь стране в подготовке просроченных докладов договорным органам.
It was in the interest of all the treaty bodies to address the problem of overdue State party reports. Все договорные органы должны быть заинтересованы в рассмотрении проблемы просроченных докладов государств-участников.
As to overdue reports, he did not know if that question would become a topic for the Inter-Committee Meeting. Он не знает, будет ли на межкомитетских совещаниях обсуждаться тема просроченных докладов.
Mr. Amor considered that the Committee itself was partly responsible for the phenomenon of overdue reporting. Г-н Амор считает, что ответственность за явление просроченных докладов частично несет сам Комитет.
It asked about the submission of overdue reports to treaty bodies and the incorporation of international obligations into national laws and norms. Она задала вопросы относительно представления договорным органам просроченных докладов и инкорпорирования международных обязательств в национальные законы и нормы.