Английский - русский
Перевод слова Overdue
Вариант перевода Просроченные

Примеры в контексте "Overdue - Просроченные"

Примеры: Overdue - Просроченные
Uruguay set itself the goal of submitting all of its overdue reports in 2012 and ultimately submitted eight such reports. Уругвай поставил цель представить в 2012 году все просроченные доклады и представил восемь докладов.
The Committee urged Costa Rica to submit its combined nineteenth to twenty-first periodic reports, overdue since 4 January 2010. Комитет настоятельно призвал Коста-Рику представить ее сведенные в один документ девятнадцатый - двадцать первый периодический доклады, просроченные с 4 января 2010 года.
It invited Luxembourg, Montenegro, Portugal and Serbia to provide their overdue reports without delay. Она призвала Люксембург, Португалию, Сербию и Черногорию безотлагательно представить свои просроченные доклады.
It encouraged cooperation with special procedures mandate holders and urged Chad to submit its overdue reports to the treaty bodies. Она рекомендовала развивать сотрудничество с мандатариями специальных процедур и настоятельно призвала Чад представить его просроченные доклады договорным органам.
Ireland commended political progress and the standing invitation to special procedures, and urged the submission of overdue reports to treaty bodies. Ирландия с удовлетворением отметила положительные сдвиги в политической области и предоставление постоянного приглашения специальным процедурам и призвала направить просроченные доклады договорным органам.
Well, I didn't think they had you for overdue library books. Ну, я не думал, что тебя забрали за просроченные библиотечные книги.
Time to finally return your father's overdue movies. Настало время вернуть просроченные фильмы твоего отца.
IHRC-OU recommended that Belize submit all overdue reports to the United Nations human rights treaty bodies. МЦПЧ-УО рекомендовало Белизу представить все просроченные доклады договорным органам Организации Объединенных Наций по правам человека.
These two States parties have been invited to submit all their overdue reports as combined reports by June 2005. Этим двум государствам-участникам было предложено представить все свои просроченные доклады в качестве сводных докладов к июню 2005 года.
That had induced a number of States to submit their overdue initial reports. Для ряда государств это послужило стимулом представить просроченные первоначальные доклады.
If States began submitting overdue reports, the Committee might be overwhelmed. Если государства-участники начнут представлять просроченные доклады, Комитет может не справиться с таким объемом работы.
Auctioning of expellees' property to pay overdue taxes; and продажу с аукциона имущества высланных лиц, с тем чтобы оплатить просроченные налоги; и
Nero AG has the option to allocate payments to older overdue receivables. Nero AG имеет возможность определить размер оплаты для дебиторов, имеющих просроченные платежи.
It hoped that Costa Rica would soon submit its overdue reports to treaty bodies. Она выразила надежду, что Коста-Рика вскоре представит договорным органам просроченные доклады.
Assuming the Empire hasn't logged it as overdue. Если только Империя не внесла его в просроченные.
I owe you a long, overdue apology. Я должен принести тебе давным-давно просроченные извинения.
But seriously overdue reports constituted a breach of international legal obligations like any other. Но очень просроченные доклады, представляют собой нарушение международно-правовых обязательств, подобно любым другим.
The Working Capital Fund can only become effective when overdue and unpaid contributions are fully subscribed. Фонд оборотных средств может функционировать эффективно лишь после того, как в полном объеме будут выплачены просроченные и не внесенные взносы.
The amounts transferred to a special arrears account may include assessed contributions due, or interest on overdue payments, or both. Суммы, перечисляемые на специальный счет задолженности, могут включать причитающиеся начисленные взносы или проценты на просроченные платежи или и то и другое.
As stipulated in paragraph 32 (b) above, no interest on overdue payments is calculated during the repayment period. Как оговаривается в подпункте (Ь) пункта 32 выше, в течение срока погашения на просроченные платежи проценты не начисляются.
Outstanding loans that have been overdue for more than one year are automatically written off every quarter. Непогашенные кредиты, просроченные более чем на год, автоматически списываются в каждом квартале.
With the data gathered from governmental and non-governmental organs, the three drafting committees prepared the overdue reports. На основе данных, полученных от правительственных и неправительственных организаций, три редакционных комитета подготовили соответствующие просроченные доклады.
The Government has successfully finalized the project and submitted a common core document and all overdue report treaty-specific reports including this report. Правительство успешно завершило проект и представило общий базовый документ и все просроченные доклады по конкретным договорам, включая настоящий доклад.
The Committee urges the State party to prepare and submit, without further delay, its overdue reports under the Convention. Комитет настоятельно призывает государство-участник безотлагательно подготовить и представить свои просроченные доклады по Конвенции.
UNCT recommended that Thailand submit all overdue reports to the treaty bodies and ILO supervisory bodies. СГООН рекомендовала Таиланду представить все просроченные доклады в договорные органы и надзорные органы МОТ.