Английский - русский
Перевод слова Orphan
Вариант перевода Сирота

Примеры в контексте "Orphan - Сирота"

Примеры: Orphan - Сирота
A clean orphan is a good orphan. Чистая сирота - хорошая сирота.
President Kennedy assumed full responsibility for that invasion on Friday, 21 April 1961, when, at a press conference in the State Department, he stated: "An old aphorism says that victory has a hundred parents and defeat is an orphan." Президент Кеннеди взял на себя всю полноту ответственности за это вторжение в пятницу, 21 апреля 1961 года, заявив на пресс-конференции в государственном департаменте: "Старый афоризм гласит, что у победы 100 родителей, а поражение всегда сирота".
If the child is in guardianship and has no relations, consent shall be given by the guardian; if the child is an orphan, abandoned or of unknown parentage, the consent of the Attorney-General of the Republic shall be required. Если несовершеннолетний находится под опекой и не имеет родственников по восходящей линии, согласие должен дать его опекун, а если несовершеннолетний сирота, брошенный ребенок или если его родители неизвестны, необходимо получить согласие со стороны Генерального прокурора Республики .
"Film Screening: You are not an Orphan 1962". «Ты не сирота» - художественный кинофильм 1962 года.
But an orphan's an orphan. Но сирота - везде сирота.
No, he was an orphan on his own. Нет, он сирота.
I'm an orphan, you know? Я сирота, вы знаете?
And now she's an orphan. И теперь она сирота.
The Newman girl, she was an orphan. Эта Ньюман - она сирота.
She was an orphan from a humble background. Она сирота, скромного происхождения.
I'm an orphan! Нет, я сирота!
You're an orphan with no parents. Ты сирота без родителей.
The kid is the orphan squarehead. А ребёнок - сирота немчуры.
Sorry, I'm an orphan. Извини, я сирота.
An orphan Sous reads it? Сирота? - Под кроватью?
That's why I'm an happy orphan. Вот почему я счастливый сирота
I'm also an orphan. И я тоже сирота.
I grew up like an orphan. Я рос, словно сирота.
I was an orphan too. И я тоже сирота.
Nobody want a bald orphan! Лысый сирота никому не нужен!
No, I'm not an orphan. Нет, я не сирота.
It's 'cause you're an orphan. Потому что ты сирота.
You're not an orphan yet. Ты ведь ещё не сирота.
I feel like an orphan. Теперь я тоже сирота.
He's an orphan! Клянётся, а сам сирота!