Английский - русский
Перевод слова Orphan
Вариант перевода Сиротка

Примеры в контексте "Orphan - Сиротка"

Примеры: Orphan - Сиротка
I loved this orphan as if he were my own. Мне очень понравился этот сиротка как если бы он был моим собственным.
The darkness is too strong for you, orphan. Тёмная сторона сильней тебя, сиротка.
A little orphan looked up at me and said... Маленькая сиротка посмотрела на меня и сказала...
Well if it isn't the little orphan girl. Надо же это же маленькая сиротка.
I've heard this story before when a sweet, little orphan girl named Katherine Pierce waltzed into his life. Я слышала эту историю раньше, когда милая, маленькая сиротка по имени Кэтрин Пирс ворвалась в его жизнь.
The little orphan girl of the Kansas prairie massacre. Маленькая сиротка, выжившая в Канзасской Резне.
Klaus: Well, if it isn't little orphan Lockwood. Клаус: ну... если только не сиротка Локвуд.
little wayward orphan... like yourselves. Маленький заблудший сиротка... как и вы.
Like a mysterious orphan in an old book. Как какая-нибудь таинственная сиротка из старой книги.
I confess poor orphan boy pricked my conscience. Признаюсь честно... Тот бедный сиротка разбудил мою совесть.
We'll never have another orphan dropped in our arms like this. Больше никогда к нам в руки не свалится сиротка.
You look like an orphan about to ask me for more gruel. Ты выглядишь как сиротка, который хочет попросить немного каши.
And you didn't want some little orphan Annie coming around, making a claim for half. И вам не хотелось, чтобы какая-то сиротка Энни вертелась рядом, предъявляя права на половину.
Where will you go now, little orphan? Куда же ты теперь пойдёшь, сиротка?
At least I have a mum, orphan! По крайней мере, у меня есть мама, сиротка!
Your Viet orphan boy story moves me. Меня так растрогал этот вьетнамский сиротка!
"There's a poor orphan girl, she has no mother, no father..." "Вот бедная сиротка, ни матери, ни отца..."
"There's a poor orphan girl, she has no mother, no father..." "... naught to love her, but she has a friend: solitude." "Вот бедная сиротка, ни матери, ни отца..." "... никто её не любит, но у нее есть друг. Одиночество."
I'm just like... like Little Orphan Abby. Я просто как... маленькая сиротка Эбби.
J#immy MacElroy, skating's Little Orphan Awesome. Джимми Макелрой, "фантастическая сиротка" катания.
I know I'm Little Orphan Annie rescued by Daddy Warbucks. Я знаю, что я - сиротка, которую спас месье Толстосум.
I'm a poor orphan girl from atlanta, Бедная сиротка из Атланты...
You did it... orphan. Ты сделала это... сиротка.
Look at the snow orphan. Смотри, снежная сиротка.
Poor little orphan Jenny. Бедная маленькая сиротка Дженни.