What's that little old orphan sitting' right up there? |
А это что там за сирота стоит? |
You told me you're not the only one who's an orphan - do you remember? |
Ты сказала мне, что я не единственный сирота, помнишь? |
He died, I am an orphan, I have no father, |
У меня нет больше папы, я сирота... |
Didn't know you were an orphan. Geez! |
А я не знал, что ты сирота. |
At some point I told him, "You're an orphan now." |
"Слушай, пап, ты теперь сирота". |
When I asked him, he said the child was an orphan who was abandoned by people, and he made up his mind to raise him. |
Когда я спросил его, он ответил, что ребёнок - сирота, брошенный людьми, и он направит его и возвысит его ум. |
We have a saying in Russia: "Victory has many fathers, but defeat is always an orphan." |
У нас в России есть такая поговорка: "У победы много отцов, а поражение - всегда сирота". |
It is clear from the above text that certain conditions must be met not only by the applicants but also by the orphan to be fostered: |
Из вышеуказанного текста следует, что ряду условий должны соответствовать не только заявители, но и сирота, которого берут на воспитание: |
I'm like an orphan you just took in off the street, so what's your damage, Josh? |
Я как сирота, которую ты подобрал на улице. Так... что у тебя за травма, Джош? |
At that time, the famous Uzbek poet Gafur Gulyam wrote a poem, You are not an orphan , that later became famous in a translation by the great Russian poet Anna Akhmatova: Are you really an orphan? |
В то время известный узбекский поэт Гафур Гулям написал ставшее знаменитым стихотворение «Ты - не сирота», переведенное Анной Ахматовой, известной русской поэтессой: «Разве ты сирота? |
Orphan, left at the castle door. |
Сирота, подброшен к замковым воротам. |
Group Guardianship Environment: "No to the aerial on the Mountain Orphan". |
Группа Опека Среда: "Нет в антенну на Горе Сирота". |
Orphan with a crutch, widow with a puppy? |
Сирота без поддержки, вдова с щенком? |
(ORPHAN) ('GHOST') (Treatment failed) |
(СИРОТА) ('ПРИЗРАК') (Улучшений нет) |
Yes an pedestrian orphan. |
Да, да, именно, пешеходная сирота. |
I'm sort of an orphan. |
Я - вроде как сирота. |
No. I'm an orphan. |
Нет, я сирота. |
But the poor boy is an orphan. |
Но бедный мальчик сирота. |
So you're an orphan? |
Значит, ты - сирота? |
An orphan girl in the camps. |
Девочка сирота в лагерях. |
You're an orphan, Oskar! |
Ты сирота, Оскар! |
His daughter is now an orphan. |
Его дочь теперь сирота. |
No, she was an orphan. |
Нет, она сирота. |
An orphan, 12-year-old boy. |
Это был сирота, 12-летний мальчик. |
Maybe he's an orphan. |
Может быть, он сирота? |