| (b) In Malawi, UNICEF supports community-based orphan assistance programmes for children who have lost one or both parents to AIDS. | Ь) в Малави ЮНИСЕФ оказывает поддержку общинным программам оказания помощи детям-сиротам, потерявшим одного или двух родителей в результате СПИДа. |
| Benefits are awarded and paid to the following categories of children: children under 6; orphan and invalid children under 17; children of single mothers; and families with four minor children. | Пособия назначаются и выплачиваются следующим категориям детей: детям до 6 лет; детям-сиротам и детям-инвалидам, не достигшим 17 лет; детям одиноких матерей и семьям, имеющим 4 несовершеннолетних детей. |
| Since 1989, the USAID Displaced Children and Orphan's Fund has spent more than $30 million in supporting activities to assist these children, including demobilization, rehabilitation and integration into civilian society. | Начиная с 1989 года Фонд содействия перемещенным детям и детям-сиротам, действующий под эгидой ЮСЭЙД, ассигновал более 30 млн. долл. США на поддержку деятельности по оказанию помощи таким детям, включая их демобилизацию, реабилитацию и интеграцию в гражданское общество. |
| Such agencies as Save the Children, Orphan and Relief Assistance International and Mercy Corps International are also providing food and other relief items to schools and/or orphanages. | Такие учреждения, как Фонд помощи детям, Международная организация помощи детям-сиротам и Международный корпус милосердия, также предоставляют продовольствие и другие предметы помощи школам и/или детским домам. |
| Double Orphan Pension: this is paid to certain children who have no parents to care for them. | пенсия детям-сиротам: выплачивается некоторым детям, не имеющим родителей, которые могли бы их содержать. |
| Benefits provided may include many of the type which are paid under the statutory schemes including retirement pensions and Widow's or Widower's, Orphan's, Maternity, Disability and Unemployment Benefits. | К числу предоставляемых пособий могут относиться многие виды пособий, выплачиваемых в рамках предусмотренных законом схем, включая пенсии за выслугу лет и пенсии овдовевшим лицам, детям-сиротам, пособия по беременности и родам, по инвалидности и по безработице. |
| Orphan's (Non-Contributory) Pension. | Пособие детям-сиротам (без учета предварительных взносов). |
| Orphan's pensions were increased as well: in 2001 the average orphan's pension amounted to LTL 71; in 2008 it amounted to LTL 262 (increase in approx. 270 per cent). | Была также увеличена пенсия детям-сиротам: в 2001 году средний размер пенсии детям-сиротам составлял 71 лит; в 2008 году ее размер был увеличен до 262 лит (рост примерно на 270%). |
| Orphan's (Non-Contributory) Pension is a weekly allowance payable, subject to means test, to an orphan who is not entitled to an Orphan's Contributory Allowance. | Пособие детям-сиротам (выплачиваемое без учета предварительных взносов работника в фонды социального страхования) представляет собой еженедельные выплаты детям-сиротам, удовлетворяющим критериям нуждаемости и не имеющим права на получение пособия, выплачиваемого детям-сиротам за счет взносов работника и предпринимателя. |