Примеры в контексте "Originally - Ранее"

Примеры: Originally - Ранее
It was reported in the communication, inter alia, that "the Government of Bangladesh suspects that actually the defence side abducted Shukho Ranjan Bali prior to 25 February 2012, who was originally a listed prosecution's witness". В ответе, среди прочего, говорилось "правительство Бангладеш подозревает, что на самом деле Шуко Ронджон Бали, который был первоначально включен в список свидетелей обвинения, был похищен стороной защиты ранее 25 февраля 2012 года".
In view of the slippage in the trial schedule and the late arrest of fugitives, the functions of the abolished posts needed to be maintained for a longer period than originally anticipated. Ввиду нарушения графика проведения судебных процессов и позднего ареста лиц, скрывавшихся от правосудия, функции, которые ранее выполнялись сотрудниками, занимавшими упраздненные должности, потребовалось сохранить на более длительный период, чем это первоначально ожидалось.
It was originally believed that the rocket motors of Hwasong-10 is made up the second stage of the Taepodong-2, which North Korea unsuccessfully test fired in 2006. Первоначально считалось, что двигатели «Мусудан» ранее были взяты со второй ступени ракеты «Тэпходон-2», неудачные испытания которых Северная Корея провела в 2006 году.
The color was originally called fuchsine or roseine, but for marketing purposes in 1860 the color name was changed to magenta after the battle. Ранее этот цвет назывался фуксин или розеин, но в 1860 году был переименован в честь битвы при Мадженте в рекламных целях.
It was in use only after the railroad connected Krmelj with Sevnica and was originally named the Šent Janž Railway Station after the formerly larger settlement of Šentjanž. Он был в использовании только после того, как железная дорога соединила Кремль с Севница и был первоначально назван Шентьянж железнодорожного вокзала после ранее крупных поселке Шентьянж.
It replaced the Duytsche Academy of Samuel Coster previously on the site, originally set up to broaden access to science by putting on lectures in the national vernacular rather than Latin (although other activities also took place, such as painting competitions). Театр заменил Первую Нидерландскую академию Самуила Костера, ранее находившуюся на этом месте, первоначально созданную для расширения доступа к науке путём проведения лекций на национальном языке вместо латыни (хотя проводились и другие мероприятия, такие как конкурсы живописи).
Some authorship theorists argue that the figure originally portrayed a man clutching a sack of grain or wool that was later altered to help conceal the identity of the true author. Некоторые исследователи авторского вопроса утверждают, что ранее мужчина сжимал в руках мешок зерна или шерсти, который на перо был изменён позднее, чтобы скрыть личность истинного автора.
Although the Saturn debuted before the PlayStation in both Japan and the United States, its surprise U.S. launch-which came four months earlier than originally scheduled-was marred by a lack of distribution, which remained a continuing problem for the system. Несмотря на то, что Saturn дебютировала раньше PlayStation и в Японии и в Соединённых Штатах, её неожиданный запуск в США, состоявшийся на четыре месяца ранее запланированного, был омрачён проблемами с её распространением.
In 2000, the Japan Defense Agency Maritime Staff Office included another two Aegis ships in its five-year budget on top of the four Kongō-class destroyers originally ordered. В 2000 году Японское оборонное агентство включило в пятилетний бюджет ассигнования ещё на два корабля системы «Иджис» (четыре корабля типа «Конго» были профинансированы ранее).
R&D2 was originally led by Masayuki Uemura, who previously worked for Sharp Corporation, using an idea of Sharp's solar technology Uemura's department went on to develop the popular Nintendo beam gun games, selling over 1 million units. Изначально R&D2 возглавлял Масаюки Уэмура (Masyuki Uemura), ранее работавший в компании Sharp, и который, используя наработки компании, создал для Nintendo световые пистолеты, которые впоследствии продались более чем миллиона экземпляров.
The claimant, a lender which - further to the borrower's default - acquired by assignment assets and claims belonging to the latter, sued the defendant, an American company, on the basis of a contract originally concluded with the borrower. Истец - заимодатель, к которому после банкротства заемщика перешли его активы и требования, - предъявил иск американской компании - ответчику на основании договора, ранее заключенного между ней и заемщиком.
In July 2009, the parish of St Elisabeth the New Martyr began services in its new church in Wallasey, which had originally been a cemetery chapel and had been redundant for some years. В июле 2009 года, приход святой Елизаветы, который тринадцать лет располагался в частном доме на северо-западе Англии, стал проводить службы в новой церкви, которая ранее была кладбищенской часовней и не действовала несколько лет.
According to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), 1,231 people remained displaced as a result of the violence of March 2004, out of a total of approximately 4,100 originally displaced. По данным Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), на положении перемещенных лиц, ставших таковыми в результате вспышки насилия, произошедшей в марте 2004 года, остается 1231 человек из примерно 4100 человек, которые ранее стали вынужденными переселенцами.
The title track was previously recorded by Aaron Tippin on his 1991 debut album You've Got to Stand for Something, while "I Want My Rib Back" was originally recorded by Keith Whitley on his album Kentucky Bluebird. Одноимённый трек был записан ранее Аароном Типпином в 1991 году в его дебютном альбоме You've Got to Stand For Something, а «I Want My Rib Back» (Отдай ребро обратно) был также ранее записан Китом Уитли в его альбоме Kentucky Bluebird.
The land that comprises Nance County was originally part of the Pawnee Reservation, created in 1857 when the Pawnee Indians signed a treaty with the United States ceding its lands in exchange for the reservation. Современная территория округа Нэнс ранее являлась частью индейской резервации пауни, образованной в 1857 году в результате подписанного между правительством США и племенем пауни договора на уступку своих земель в обмен на земли резервации.
(c) For members of the Slovak ethnic and national community or minority Matica Slovacka publishes Pramen, a monthly which was originally published in Slovakia and since 1993 has been printed in Osijek. с) для словацкой этнической и национальной общины или меньшинства "Матица Словацка" публикует ежемесячное издание "Прамен", которое ранее издавалось в Словакии, а с 1993 года печатается в Осиеке.
Originally, there had been a rigid three-category system of membership in IFAD (OECD countries, member countries of the Organization of the Petroleum Exporting Countries and other developing countries). Ранее в МФСР действовала жесткая система, в соответствии с которой члены Фонда подразделялись на три категории (страны - члены ОСР, страны - члены Организации стран - экспортеров нефти и прочие развивающиеся страны).
When Etienne Tshishekedi was appointed Prime Minister by the National Sovereign Conference in 1992, Nguz Karl-i-Bond, originally from Katanga and his predecessor in the post, left the post and was appointed Special Adviser to the Office of the President. После того, как в 1992 году Суверенная национальная конференция назначила премьер-министром Этьена Тшисекеди, Нгуз Карл-и-Бонд, происходящий из Катанги и занимавший ранее эту должность, оставил пост премьер-министра и был назначен специальным советником при канцелярии президента.
Terrorism, originally fomented by certain powerful developed countries, has now turned against those very countries with a lash like the tail of the serpent and now, in order to combat that scourge, they are spending the same millions they had invested earlier in perpetrating it. Терроризм, изначально подстрекаемый отдельными могущественными развитыми странами, сейчас хлестнул своим бичом сами эти страны, как хвост змеи, и теперь, для того чтобы победить этот бедствие, они снова тратят миллионы, как ранее тратили на его увековечение.
This features both stereo and mono mixes of the album, together with previously unreleased stereo mixes of songs not originally included and, for the first time as an official release, the first BBC radio session. Он содержит моно- и стереомиксы альбома, а также стереомиксы песен, в том числе изначально не вошедших в альбом, ранее не издававшиеся песни, а также записи из первой радиосессии Боуи для ВВС.
It is 5.2% abv in bottles and cans, 4.5% (previously 5.0%, and before that 5.6%, and originally 6.5%) on cask, and is described by Wychwood as a "Ruby beer". Пиво крепостью 5,2 % алкоголя разливается в бутылки и банки, крепостью 4,5 % (ранее 5,0 %, а до этого 5,6 %) - в бочки, и характеризуется производителем «Ruby beer».
14th Signal Regiment was originally formed on 9 September 1959 in London to provide worldwide communications on behalf of the War Office (later Ministry of Defence (United Kingdom)), superseding the United Kingdom Commonwealth Communications Army Network Signal Regiment (COMCAN). 14-й полк связи был сформирован 9 сентября 1959 в Лондоне для обеспечения связи подразделений с Министерством обороны, заменив ранее существовавший Полк военных коммуникаций, сетей и связи Армий Соединённого Королевства и Содружества (англ. United Kingdom Commonwealth Communications Army Network Signal Regiment).
Originally, the second generation Neon featured a five-speed manual transmission using the former ACR gear ratios to improve acceleration. Обычно, второе поколение Neon оснащалось 5-ступенчатой механической коробкой передач, используемой в модификации ACR ранее с улучшенными передаточными соотношениями.
Originally we found it interesting to view these persons and to present to our site's visitors the photos that were never published before because they were not made for scholarly reports, just at odd moments. Сначала нам показалось интересным рассмотреть этих людей и представить посетителям сайта фотографии, ранее не публиковавшиеся широко - ведь делались они, как говорится, «между делом», не для научных отчетов.
The title of the documentary was originally to be The Collector, after a comment that Bowie had made to interviewer Russell Harty the previous year, whereby he described himself as "a collector of accents". Первоначально документальный фильм должен был называться «The Collector», после комментария Боуи, который в интервью Расселу Харти, годом ранее, описал себя как «коллекционер акцентов» (англ. a collector of accents).