Not everything has to be an orchestra in life, no! |
Но незачем слушать один оркестр по жизни, не надо. |
When burial of civilians, regulations are in place for burial according to the state protocol, where an honor guard, an orchestra, a solemn march are also provided. |
При захоронении гражданских лиц действует регламент проведения захоронений по государственному протоколу, где также предусмотрен почётный караул, оркестр, торжественный марш. |
Me too, I love... I love the orchestra as well. |
И я, я тоже люблю оркестр. |
The number of musicians has been increased to 100 to allow the orchestra to perform the most outstanding works and thus to expand its repertoire and diversify its range of activities. |
Численность музыкантов была доведена до 100 человек, с тем чтобы оркестр мог исполнять наиболее известные произведения, расширить свой репертуар и разнообразить диапазон своей деятельности. |
Every year on 19 November, Monaco's national day, the orchestra and the opera and ballet companies perform a joint programme; |
Ежегодно 19 ноября по случаю Национального праздника Монако оркестр оперы и балетная труппа организуют совместную программу выступлений. |
The Secretary-General would launch the Academic Impact initiative at a concert, to be hosted with support from the Permanent Mission of China, which was bringing over an orchestra for the event. |
Генеральный секретарь объявит о начале осуществления инициативы "Вклад научной общественности" на концерте, который будет организован при поддержке Постоянной миссии Китая, которая по этому случаю предоставит оркестр. |
Dani never had that, and she hates me for it, hates orchestra... |
У Дени никогда этого не было и она ненавидит меня, ненавидит оркестр... |
The orchestra is playing A brilliant tango In my arms was my beloved |
Оркестр блестяще играл танго, а у меня в руке был нож |
I mean to do music, to have the orchestra, how does it feel? |
Я имею ввиду сочинять музыку, иметь оркестр, какого это? |
And that was the ABC Studio orchestra with King And Country which provides the perfect entree to my very special guest, the British Consul General, Sir Richard Lambeth, who arrived in Ballarat this afternoon. |
А это был оркестр телестудии Эй-Би-Си, который исполнил "Король и страна", что как нельзя лучше поможет мне представить моего особого гостя, британского Генерального консула, сэра Ричарда Ламберта, который днём прибыл в Балларат. |
In that case, it's the first violin who takes the lead He conducts the orchestra and replaces the director |
И именно первая скрипка берет ситуацию в свои руки, ведя оркестр и де-факто заменяя дирижера. |
The baton draws the orchestra out of silence and then back to it |
Она могла вывести оркестр из молчания и вернуть его обратно к тишине. |
He thinks, "There can't be a whole orchestra in this dump!" |
И думает: Не может же оркестр находиться в этом сарае! |
There are a remarkably designed museum, a State opera house, a dramatic theater, a puppet theater, a symphonic orchestra, a house of literature, several galleries and showrooms, the Thracian University. |
Здесь замечательно устроенный музей, государственная опера, драматический театр, театр марионеток, симфонический оркестр, дом литературы, несколько галереей и залов выставки, фракианский университет. |
On these albums, Joseph arranges piano, orchestra, and soft rhythms to cover melodies such as "I'll Never Fall in Love Again" (Burt Bacharach), "Fields of Gold" (Sting), and "Ave Maria" (Schubert). |
В этих альбомах Джозеф аранжирует фортепиано, оркестр и мягкие ритмы для таких мелодий, как «Я никогда больше не влюблюсь» (Берт Бахарах), «Поля золота» (Стинг) и «Аве Мария» (Шуберт). |
The orchestra plays solo parts at the opening track "Intro music", at instrumental part of the song "The Water" and at the song with a grim history "Gloomy Sunday". |
Оркестр исполняет сольные партии во вступительном треке «Intro music», в инструментальном проигрыше песни «The Water» и в песне с мрачной историей «Gloomy Sunday». |
At a critical moment, when the ammunition was already spent, the regiment commander Colonel Pavel Pobyvanets gave the order: "The banner and the orchestra will go ahead!" |
В критический момент, когда уже заканчивались боеприпасы, командир полка полковник Павел Побыванец отдал приказ: «Знамя и оркестр - вперед! ...» |
We've been living here since the orchestra was broken up. |
проживаем здесь с тех пор, как оркестр распустили. |
The Belgian National Orchestra (Dutch: Nationaal Orkest van België, French: Orchestre National de Belgique) is a Belgian orchestra, based in Brussels. |
Национальный оркестр Бельгии (фр. Orchestre national de Belgique; нидерл. Nationaal Orkest van België) - бельгийский симфонический оркестр, базирующийся в Брюсселе. |
The orchestra was officially named the National Orchestra of the Monte Carlo Opera House in 1953 and renamed the Monte Carlo Philharmonic Orchestra in 1980. |
В 1953 году он получил наименование "Национальный оркестр Оперы Монте-Карло", а в 1980 году стал "Филармоническим оркестром Монте-Карло". |
Carl... did you know the word "karaoke" is Japanese for "empty orchestra"? |
Карл... Ты знал, что слово "караоке" в переводе с японского означает "пустой оркестр"? |
You take a classical orchestra, anything from Bach to Stravinsky, 300 years of music, it's standard repertoire, right? |
Возьмём классический оркестр, от Баха до Стравинского, музыка за 300 лет - обычный репертуар, так? |
The moment that Sarah stepped foot onto the boat, not to mention indulged in the chocolate buffet and danced to the Jack Hammond orchestra, she agreed to the terms of the contract. |
В момент, когда Сара ступила на борт, не говоря уже о баловании себя шоколадным шведским столом и о танцах под оркестр Джека Хаммонда, она согласилась с условиями контракта. |
But what I thought were penguins, from afar, weren't penguins but an orchestra, with musicians clad in tail coat |
Я считал пингвинов издалека, но это оказались не пингвины, а оркестр с музыкантами, одетыми во фраки |
In the beginning, I didn't know what was going on, but then I saw the orchestra, and I said, |
Сначала я не понял, что происходит, но когда увидел оркестр, то сказал: |