I leave it all up to the orchestra. |
Весь оркестр играл сам по себе. |
From 1916 to 1917 he was musical director of the San Francisco People's Philharmonic Orchestra, where he insisted on including women in his orchestra and paying them the same as men. |
С 1916 по 1917 год был музыкальным руководителем народного филармонического оркестра Сан-Франциско, где он настоял на включении женщин в оркестр с такой же оплатой труда, что и у мужчин. |
The Orchestra of Folk Instruments of Azerbaijan is the first orchestra of folk instruments of such kind in the Middle East. |
Оркестр народных инструментов Азербайджана является первым подобным оркестром народных инструментов на всем Востоке, который играл по нотам. |
The orchestra has also recorded under the names "Argo Chamber Orchestra", "London String Players", and "London Strings". |
Оркестр также записывался под следующими названиями: «Камерный оркестр Арго» (англ. Argo Chamber Orchestra), «Лондонский струнный оркестр» (англ. London String Players) и «Струнные Лондона» (англ. London Strings). |
The Warsaw National Philharmonic Orchestra (Polish: Orkiestra Filharmonii Narodowej w Warszawie) is a Polish orchestra based in Warsaw. |
Orkiestra Filharmonii Narodowej w Warszawie) - польский симфонический оркестр, базирующийся в Варшаве. |
I thought if I practiced hard I could get in the orchestra and adore him from close up. |
Я подумала, если я буду стараться, меня возьмут в оркестр, и тогда я буду рядом с любимым человеком. |
And we also have, you know, a light orchestra and we have a lot of cafés everywhere. |
И еще у нас есть эстрадный оркестр и множество кафе повсюду. |
[guitar strumming] [rhythmic tapping] [orchestra plays flamenco music] |
[бренчит гитара] - [стук барабанов] [оркестр играет музыку фламенко] |
What does he mean, this orchestra in its glory days? |
О чем это он, этот оркестр в лучшие дни? |
I decided to face the challenge, and on that same night, I promised those 11 children I'd turn our orchestra into one of the leading orchestras in the world. |
Я решил принять вызов и в тот же вечер я пообещал тем 11 ребятам, что сделаю наш оркестр одним из ведущих оркестров мира. |
These concert were organized in common with The Union of Belarussian Composers. There took part the State Symphonic orchestra of the Radio and Television of Russia, directed by a very talented belarussian conductor Mikhail Snitko. |
В концертах, организованных совместно с Союзом композиторов Беларуси, принял участие Государственный симфонический оркестр Радио и Телевидения России под руководством талантливого белорусского дирижера Михаила Снитко. |
From there - to the Crimea, where Narket Ramazanov recorded the flute, then to the USA, there a small chamber orchestra was added, then again to Ukraine. |
Оттуда - в Крым, где Наркет Рамазанов записал флейту, потом в США, там присоединился небольшой камерный оркестр, затем снова в Украину. |
The orchestra was selected based on their sight reading ability, allowing all their parts to be recorded in a maximum of two takes, even though they had never seen or played the music before. |
Оркестр выбирался, исходя из способности играть по нотам так, чтобы все партии можно было записать максимум в два подхода, даже если исполняемая музыка прежде не была знакома музыкантам. |
In 1985, a new jazz orchestra was originated under "Gaya", and "Gaya" acquired the name of the State Estrade-Symphonic Song Ensemble. |
В 1985 году при «Гая» создаётся джазовый оркестр, и «Гая» получает название Эстрадно-симфонического Государственного ансамбля песни. |
The piece begins with a double exposition, the first played by the orchestra, and the second when the piano joins in. |
Пьеса начинается с двойной экспозиции, первую играет оркестр, а вторая начинается, когда к нему присоединяется фортепиано. |
Like a bad instrument "pulls the orchestra down", so a good instrument raises the standard of the whole orchestras sound. |
Как плохой инструмент «тянет оркестр вниз», так инструмент хороший поднимает планку звучания всего оркестра. |
I then left the orchestra to be with a 7 piece band and in 1942 the drummer leader was called into the forces and I took over on drums. |
Позже я покинул оркестр и вошёл в группу из семи музыкантов, а в 1942 барабанщика группы призвали на фронт, и я сел за барабаны». |
So, «British Council» will present the new project - the Royal philharmonic orchestra of Great Britain - the guest of honour at festival of this year. |
Так, «British Council» представит свой новый проект - Королевский филармонический оркестр Великобритании - почётный гость на фестивале этого года. |
The audio team decided not use a live orchestra for recording the game's music, the primary reason for this was to create optimal sound for the 3DS. |
Команда решила не использовать живой оркестр для записи музыки игры, основной причиной этого было создание оптимального звука для Nintendo 3DS. |
What's the name of the piece the orchestra's playing? |
Как называется вещь, которую оркестр сейчас играет? |
It's an unfortunate way to leave the symphony, yes, but I can't help thinking the orchestra will be better -for it. |
Это неудачный способ покинуть оркестр, да, но я не могу перестать думать, что оркестр только выиграл от этого. |
It would pull the orchestra out of silence... and to silence make it return |
Она могла вывести оркестр из молчания и вернуть его обратно к тишине. |
"I would have stolen you a whole orchestra." |
"Я украду для тебя целый оркестр." |
Maxim's is the place where they got an orchestra. |
"Максим" - это там, где есть оркестр? |
The Royal Melbourne Philharmonic was formed in 1853, making it Australia's oldest musical organisation and the only orchestra in Australia to be bestowed "royal" status. |
Королевский мельбурнский филармонический оркестр был основан в городе в 1853 году и является старейшим профессиональным оркестром Австралии и единственным, носящим звание «Королевский». |