And much more fun than listening to an orchestra in a country... with five musicians out of tune. |
Это гораздо веселее, чем слушать оркестр в городке с пятью музыкантами, которые фальшивят. |
I want a full rehearsal, ballet, full orchestra... |
Соберите оркестр, балет, весь оркестр. |
In its essence, the orchestra and the choir are much more than artistic structures. |
По своей сути оркестр и хор - это нечто гораздо большее, чем просто объединение музыкантов. |
It's almost as if the orchestra leaped from the stage and smacked you in the face... |
Это похоже на то, как если бы оркестр прыгнул со сцены и поцеловал тебя...». |
What orchestra are you talking about? |
Ты про какой оркестр говоришь вообще? |
And an orchestra, the audience will go crazy |
И оркестр, - зрители будут в восторге. |
In February 1959 Charles and his orchestra finally recorded "What'd I Say" at Atlantic's small studio. |
В феврале 1959 года Чарльз и его оркестр записали финальную версию «What'd I Say» в малой студии Atlantic. |
And after doing that, they really look at each other, and the first players of the orchestra lead the whole ensemble in playing together. |
И после этого они опять смотрят друг на друга, и первые скрипки вступают и ведут за собой весь оркестр. |
The orchestra collaborates with the Tampere Opera and Tampere Ballet and regularly participates in the Tampere Biennale music festival. |
Филармонический оркестр Тампере также является официальным музыкальным коллективом оперной и балетной компаний Тампере и регулярно участвует в фестивале Тамрёгё Biennale. |
She has changed the decorations, she has changed the orchestra. |
Она заменила декорации, заменила оркестр и, вполне возможно, заменит... |
"The orchestra features 90 pieces including anvils and castanets." |
"Оркестр состоящий из 90 инструментов, включая ударные и кастаньеты". |
When I saw it was a little early but the orchestra is here, and so do we. |
Еще слишком рано, но оркестр здесь, и мы тоже. |
Tonight we have the honour of welcoming the king of Mambo and his orchestra. |
Сегодня вечером мы имеем честь приветствовать... Короля Мамбо и его оркестр! |
Suddenly, the orchestra bursts into a brilliant finale in which the hours of darkness are overcome by the hours of light. |
Внезапно оркестр разразится невообразимым финалом, в котором время тьмы будет повержено наступлением света. |
The orchestra is funded by the Arts Council with additional financial support from business sponsors and the five Education and Library Boards. |
Оркестр финансируется Советом по делам искусств и получает дополнительную финансовую поддержку со стороны спонсоров-предпринимателей и пяти советов по вопросам образования и библиотек. |
The orchestra and theatre held regular concerts, while the Shota Folkloric Ballet travelled throughout Kosovo giving performances. |
Оркестр и театр дают регулярные концерты и представления, а фольклорный балет «Шота» выступает во всех районах Косово. |
You thought you'd be pulling out teeth with an orchestra playing "The Danube's waves". |
Ты что ж думала, будешь рвать зубки, а вокруг будет ходить оркестр и играть "Дунайские волны". |
But this is not Betty Cragdale's orchestra, is it? |
Но это не оркестр Бетти Крэгдейл, правда? |
No, this orchestra is capable of doing amazing things, and we're not there yet. |
Нет, этот оркестр способен на выдающиеся вещи. пускай, и не сейчас. |
I think you and I need to schedule a meeting to sit down and talk face-to-face about, you know, Rodrigo and the orchestra. |
Я думаю, что вы и я должны запланировать встречу чтобы сесть и поговорить лицом к лицу о, вы знаете, Родриго и оркестр. |
In December 1940, Ahn was invited by the Berlin Philharmonic Orchestra, arguably the world's greatest orchestra at the time. |
В декабре 1940 года Ана пригласил к себе Берлинский филармонический оркестр, возможно, крупнейший оркестр в мире в то время. |
The Zurich Chamber Orchestra (Zürcher Kammerorchester; ZKO, German abbreviation) is a Swiss chamber orchestra based in Zurich. |
Цюрихский камерный оркестр (нем. Zürcher Kammerorchester) - швейцарский камерный оркестр, базирующийся в Цюрихе. |
No, it's not the same. I read it before, now I hear real sounds of an orchestra. |
Нет, раньше я читала музыку, а теперь слышу, как играет оркестр. |
And the queen would very much like to give him a concert by the BBC orchestra. |
И королеве хотелось бы дать в его честь концерт и Симфонический оркестр ВВС. |
Everything we need to do to keep the orchestra going. |
Сделаем всё, что сможем, чтобы оркестр работал. |