| In its essence, the orchestra and the choir are much more than artistic structures. | По своей сути оркестр и хор - это нечто гораздо большее, чем просто объединение музыкантов. |
| It's a whole orchestra of about 100 instruments, | Это целый оркестр, в котором около 100 инструментов. |
| There is a full-blown orchestra living inside thebuilding. | Внутри здания живёт целый симфонический оркестр, |
| If you need an orchestra to play at your wedding, we'll be through here in a couple of weeks. | Если вам на свадьбу понадобится оркестр, мы там будем через пару недель. |
| Will you have the orchestra play Isn't It Romantic? | Ты попросишь оркестр сыграть "Правда, это романтика" |
| After the first year of this service they were transferred to the local army ensemble which consisted of orchestra, choir and ballet. | После первого года службы их перевели в большой армейский ансамбль, где был оркестр, хор и балет. |
| In 1992, Bashmet reconstituted the orchestra featuring some of the most talented young musicians of Russia who are graduates and postgraduate students of the Moscow Conservatory. | В 1992 году создал новый оркестр, участниками которого становятся самые талантливые молодые музыканты России, выпускники и аспиранты Московской консерватории. |
| In 2006, Glib Zagoriy supported the Ray of Hope charity evening featuring Vladimir Spivakov and the Virtuosos of Moscow chamber orchestra to help people with multiple sclerosis. | В 2006 году Глеб Загорий поддерживал благотворительный вечер «Луч надежды», на котором выступил Владимир Спиваков и камерный оркестр «Виртуозы Москвы» для финансирования помощи людям, больным рассеянным склерозом. |
| She played in all the musical groups in her school, including the orchestra, jazz ensemble and choir. | Она играла во всех музыкальных группах, которые только были в её школе, включая оркестр, джазовый ансамбль и церковный хор. |
| After his tenure at the Fox, Rapée went on to international success in Berlin with an orchestra of 85 at the Ufa-Palast am Zoo. | После работы в Фокс Рапи отправился Берлин, где его ожидал оркестр кинокомпании Ufa-Palast am Zoo, насчитывавший 85 человек. |
| In 1966, the US State Department sent the orchestra on a 10-week world tour, which provided additional experience for the young musician. | В 1966 году Государственный департамент США направил оркестр на десяти недельное мировое турне, которое дало дополнительный опыт для молодого музыканта. |
| During the 1990s the orchestra was a plain conservatory-band (Konsen Big Band). | В 1990-х годах оркестр был обычным оркестром консерватории (Konsen Big Band). |
| At the end of 2009, Serhat created a dance orchestra "Caprice the Show" with 18 musicians and made numerous performances in the following years. | В конце 2009 года, Серхат создал танцевальный оркестр «Каприз Шоу» с 18 музыкантами и провел многочисленные выступления в последующие годы. |
| Charles and the orchestra performed it again several nights in a row with the same reaction at each show. | Чарльз и его оркестр решили исполнить композицию ещё на нескольких концертах и реакция везде была одинаковой. |
| The Orchestre National du Capitole de Toulouse is a French orchestra based in Toulouse. | Национальный оркестр Капитолия Тулузы (фр. Orchestre national du Capitole de Toulouse) - французский симфонический оркестр, базирующийся в Тулузе. |
| You see, in any case, there is an orchestra of life time guaranty, and it is playing, while a man is alive. | Ведь, в любом случае, есть оркестр пожизненной гарантии, и он играет, пока человек жив. |
| After he was discharged, he returned to New York where he joined the orchestra of José Curbelo. | После демобилизации он вернулся в Нью-Йорк и поступил в оркестр Хосе Курбело (José Curbelo). |
| The orchestra's first recording was for the L'Oiseau-Lyre label at Conway Hall on 25 March 1961. | Свою первую запись оркестр сделал для лейбла L'Oiseau-Lyre в Конвэй-холле (англ. Conway Hall) 25 марта 1961 года. |
| The academic chamber orchestra Musica Viva took part in the recording of the album, which also accompanied Noskov during the presentation of the album. | В записи альбома принимал участие академический камерный оркестр Musica Viva, который также аккомпанировал Носкову во время презентации альбома. |
| What compositions will the orchestra play tonight? | Какие произведения оркестр исполнит сегодня вечером? |
| (cheering) - (orchestra playing) | (приветствуют) - (играет оркестр) |
| While the orchestra plays its outdated repertoire, amid the banal crowd I see you from afar | Пока оркестр играет свою немного устаревшую программу, среди банальной толпы издали я вижу тебя. |
| It carried a crew of 350, including waiters and waitresses, gourmet chefs, a full orchestra, and a squad of gunmen. | Его штат состоял из 350 человек, включая официантов, шеф-поваров, оркестр и отряд боевиков. |
| The orchestra's original home was the Salt Lake Tabernacle, but since 1979 has performed at Abravanel Hall in the western downtown area. | Вначале оркестр выступал в Salt Lake Tabernacle, но с 1979 года он постоянно репетирует и даёт свои концерты в Abravanel Hall, расположенном в западной части центрального района города. |
| In 1955, he became the organizer of stage orchestra at the Azerbaijan SSR and was its artistic Director till 1964. | В 1955 году организовал Государственный эстрадный оркестр Азербайджана, был его художественным руководителем до 1964 года. |