Английский - русский
Перевод слова Optimizing
Вариант перевода Оптимизации

Примеры в контексте "Optimizing - Оптимизации"

Примеры: Optimizing - Оптимизации
Mr. Paus (Norway) expressed support for the Canadian proposal for optimizing NGO involvement. Г-н Паус (Норвегия) поддерживает предложения Канады об оптимизации участия НПО.
The brightness and visibility of the object can be enhanced by increasing its size and optimizing its surface properties. Яркость и видимость объекта можно усилить за счет увеличения его размеров и оптимизации поверхностных характеристик.
It is based on an integrated transport concept which has the goal of optimizing the interconnection of all modes of transport. Ее основой является концепция единой транспортной системы, задача которой состоит в оптимизации взаимной связи всех видов транспорта.
Furthermore, priority is attached to optimizing the utilization of existing infrastructure. Кроме того, приоритетное внимание уделяется оптимизации использования существующей инфраструктуры.
Mr. Zuffri said that human resources development geared towards information and communication technology was extremely important for optimizing the process of globalization. Г-н Зуффри говорит, что развитие людских ресурсов, ориентированное на информационные и коммуникационные технологии, имеет чрезвычайно большое значение для оптимизации процесса глобализации.
The invention relates to methods for controlling, monitoring and optimizing the parameters of a hydraulic fracture in a stratum. Изобретение относится к способам управления, контроля и оптимизации параметров трещины гидроразрыва пласта.
In the period of transition to market relations, issues of optimizing women's employment are of particular urgency. В период перехода к рыночным отношениям актуальными являются вопросы оптимизации женской занятости.
The latter offices are part of a policy of optimizing services provided to citizens. Эти должности учреждены в интересах оптимизации услуг, предоставляемых гражданам.
The process of optimizing resource allocation while maintaining the main functions of the Agency should be carefully evaluated and further developed. Необходимо внимательно проанализировать процесс оптимизации распределения ресурсов при сохранении главных функций этого Агентства и обеспечить его дальнейшее совершенствование.
It should also pursue opportunities for optimizing the provision and management of support resources and service delivery between UNMIL, UNAMSIL and UNOCI. Ему следует также использовать возможности оптимизации обеспечения и управления вспомогательными ресурсами и оказания услуг в МООНЛ, МООНСЛ и ООНКИ.
Fisheries managers and scientists have long understood the importance of ecosystems from the point of view of optimizing fisheries management. Должностные лица рыбохозяйственных органов и ученые давно понимают важное значение экосистем с точки зрения оптимизации управления рыбными ресурсами.
The information is necessary for optimizing relief operations, mitigating impacts and planning for rehabilitation. Эта информация необходима для оптимизации мер по оказанию помощи, для ослабления последствий бедствия и для планирования восстановления.
The reporting requirements of the Secretariat should similarly be reviewed, with the objective of optimizing input into the intergovernmental deliberations. Обязанности Секретариата по представлению докладов следует также пересмотреть с целью оптимизации вклада в межправительственные дискуссии.
Deeper engagement, implementation and monitoring of partnerships under the Global Forum on Migration and Development could also assist in optimizing mutual benefits. Оптимизации взаимных выгод способно также помочь углубление задействования, реализации и мониторинга партнерских связей в рамках Глобального форума по миграции и развитию.
At the same time, we suggest considering optimizing the agenda of the joint meetings so as to make them more productive. В то же время, предлагаем рассмотреть вопрос об оптимизации повестки дня совместных заседаний с точки зрения повышения их продуктивности.
The second prong of the work strategy deals with optimizing processes and methods for gathering operational information. Второе звено стратегии работы касается оптимизации процессов и методов для сбора оперативной информации.
His delegation stood ready to contribute to a dialogue on optimizing the Special Committee's working methods. Его делегация готова оказывать содействие в налаживании диалога по вопросам оптимизации методов работы Специального комитета.
This would enable the NCN to participate in the work on further optimizing the IAN System. Это позволит НУЦ участвовать в работе по дальнейшей оптимизации системы УПА.
It is dynamic in the sense that it includes an annual strategy of optimizing production, economic and resource conservation goals. Оно динамично в том смысле, что речь идет о выработке годовой стратегии оптимизации производства, задач экономического развития и сохранения ресурсов.
This might assist the country in defining an action plan for optimizing the present organization. Это могло бы помочь стране в определении плана действий для оптимизации нынешней структуры.
The integration of HIV services with reproductive health services could be one way of optimizing limited resources and maximizing impact. Одним из путей оптимизации ограниченных ресурсов и обеспечения максимального воздействия могла бы стать интеграция услуг по ВИЧ с услугами в области репродуктивного здоровья.
At its twenty-seventh session, the SBI requested the secretariat to make concrete proposals with regard to optimizing the ITL cost structure. На своей двадцать седьмой сессии ВОО просил секретариат представить конкретные предложения в отношении оптимизации структуры расходов МРЖО.
As for optimizing data use, an inter-ministerial working group would be studying the matter and was expected to make proposals. Что касается оптимизации использования данных, то межведомственная рабочая группа будет изучать данный вопрос и должна подготовить соответствующие предложения.
Furthermore, a resource efficiency working group was established with the aim of optimizing inventory holdings, validating stock levels and expediting write-off and disposal activity. Кроме того, была создана рабочая группа по обеспечению эффективности управления ресурсами в целях оптимизации инвентарных запасов, обоснования объемов хранимого имущества и ускорения его списания и выбытия.
Report of the Secretary-General containing a comprehensive assessment for optimizing the effectiveness of the response of the international community to the Chernobyl disaster Доклад Генерального секретаря, содержащий всестороннюю оценку для оптимизации эффективности действий международного сообщества в ответ на чернобыльскую катастрофу