As a result of this exercise, both UIS and UNICEF will be able to present a unified approach at the country level, thus optimizing cooperation with national Governments. |
В результате Институт статистики и ЮНИСЕФ смогут продемонстрировать единый подход на уровне стран, оптимизировав тем самым сотрудничество с правительствами. |
For the remainder of the project, the Office of the Capital Master Plan took some measures to limit delays (optimizing site stages with the construction manager and inspecting the supply chain and delivery sites). |
Что касается остальной части проекта, то Управление генерального плана капитального ремонта приняло определенные меры для ограничения задержек (оптимизировав с управляющей компанией последовательность работ на строительной площадке и проинспектировав цепочку поставщиков и доставку материалов на стройку). |