Английский - русский
Перевод слова Optimizing
Вариант перевода Оптимизации

Примеры в контексте "Optimizing - Оптимизации"

Примеры: Optimizing - Оптимизации
(c) Sustain fiscal expenditure to support Millennium Development Goal sustainable achievement, by augmenting Government revenue and optimizing Government spending towards Millennium Development Goal achievement; с) Поддерживать уровень финансовых затрат в поддержку устойчивого достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, путем увеличения объема правительственных поступлений и оптимизации правительственных расходов для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
promote cooperation and facilitate the integration of natural gas industries in Europe through greater convergence and harmonization of norms and practices, such as, recommend ways to harmonize gas transportation rules and rate making with the view to optimizing transportation efficiencies and minimizing barriers to cross-border trade; развитие сотрудничества и облегчение интеграции отраслей природного газа в Европе за счет сближения и согласования норм и практики, например путем разработки рекомендаций относительно путей согласования транспортных норм и показателей с целью оптимизации эффективности транспортировки и уменьшения препятствий в трансграничной торговле;
Acknowledge the need for capacity-building for nuclear security and cooperation at bilateral, regional and multilateral levels for the promotion of nuclear security culture through technology development, human resource development, education, and training; and stress the importance of optimizing international cooperation and coordination of assistance; Признаем необходимость наращивания потенциала физической ядерной безопасности и сотрудничества на двустороннем, региональном и многостороннем уровнях в целях развития культуры физической ядерной безопасности через развитие технологий, человеческих ресурсов, обучение и подготовку кадров, а также подчеркиваем важность оптимизации международного сотрудничества и координации в предоставлении помощи;
Terms of reference for cooperative arrangements on preventing and combating illegal traffic: the Environmental Network for Optimizing Regulatory Compliance on Illegal Traffic (ENFORCE) Круг ведения механизмов сотрудничества по предотвращению и пресечению незаконного оборота: Природоохранная сеть по оптимизации соблюдения нормативных положений о незаконном обороте (ЭНФОРС)
B. Environmental Network for Optimizing Regulatory Compliance on Illegal Traffic В. Природоохранная сеть по оптимизации соблюдения нормативных положений о незаконном обороте
Delegations acknowledged the positive experiences of the pilots in creating greater alignment with national priorities and greater coherence within the United Nations system, noting that all United Nations country team members have a part to play in optimizing the resident coordinator system. Делегации признали позитивный вклад экспериментальных проектов в обеспечение большей согласованности с национальными приоритетами и большей связности в рамках системы Организации Объединенных Наций, отметив, что все члены страновых групп Организации Объединенных Наций призваны играть свою роль в деле оптимизации системы координаторов-резидентов.
The Committee should prepare the compendium of best practices in fund-raising, project approval, appraisal and evaluation, and optimizing the geographical focus of technical cooperation as applied in ESCWA, as well as relevant guidelines and templates to be used in the Committee's work. Комитет должен подготовить подборку описаний передового опыта в областях мобилизации финансовых средств, утверждения, анализа и оценки проектов и оптимизации процесса выбора мест для осуществления проектов технического сотрудничества, применяемого в ЭСКЗА, а также подготовить соответствующие руководства и матрицы, которые Комитет будет использовать в своей работе.
Furthermore, the Department of Peacekeeping Operations should, in the context of management by objectives and optimizing civilian police assignments, analyse the data available on contingent forces' previous professional experience and: Кроме того, Департаменту по операциям по поддержанию мира в контексте управления по целям и оптимизации использования гражданских полицейских следует провести анализ имеющихся данных о накопленном сотрудниками контингентов профессиональном опыте и:
obsolete,, to identify opportunities for optimizing data reporting and collection between the Ozone Secretariat and the Multilateral Fund secretariat and to submit the document to the Open-Ended Working Group at is next meeting; устаревшими, определить возможности для оптимизации процесса представления и сбора данных в рамках взаимодействия между секретариатом по озону и секретариатом Многостороннего фонда и представить этот документ Рабочей группе открытого состава на ее следующем совещании;
Graduated optimization is a global optimization technique that attempts to solve a difficult optimization problem by initially solving a greatly simplified problem, and progressively transforming that problem (while optimizing) until it is equivalent to the difficult optimization problem. Постепенная оптимизация - это техника глобальной оптимизации, которая пытается решить трудную задачу оптимизации путём решения сначала сильно упрощённой задачи с последовательным преобразованием этой задачи, пока она не станет эквивалентна исходной трудной оптимизационной задаче.
(a) Optimizing already committed national funds to quality education in order to implement this plan; а) оптимизации уже выделенных национальных средств, предназначающихся для обеспечения качественного образования в целях осуществления настоящего плана;
b. Optimizing the capture efficiency for diffuse dust emissions and fumes with subsequent off-gas cleaning by means of an electrostatic precipitator or bag filter; Ь. оптимизации эффективности улавливания диффузных пылевых выбросов и дыма с последующей очисткой отходящих газов с помощью электростатического осадителя или рукавного фильтра;
Mention should also be made of the Optimizing Partnerships through Trade and Investment Markets for Agribusiness (OPTIMA) programme, jointly sponsored by UNIDO and the Government of France. Кроме того, следует упомянуть о Программе оптимизации партнерских отношений с помощью торговли и инвестиционных рынков для агропромышленности (ОПТИМА), совместными спон-сорами которой являются ЮНИДО и правительство Франции.
Optimizing partnerships through trade and investment markets for agribusiness (OPTIMA) is an ongoing interregional programme with four beneficiary countries, three of which are in Asia (Indonesia, Malaysia and the Philippines). В настоящее время осуществляется межрегио-нальная программа оптимизации партнерских отношений с помощью торговли и инвестиционных рынков для агропромышленности (ОПТИМА), ориентированная на четыре страны-бенефициара, из них три в Азии (Индонезия, Малайзия, Филиппины).
Optimizing the dissemination of publications remained the secretariat's focus, which aimed at a balance between dissemination through electronic means and distributing hard copies of publications to meet the demands in some developing countries. Секретариат по-прежнему уделял пристальное внимание оптимизации распространения публикаций, стремясь найти баланс между распространением с помощью электронных средств и распространением печатных экземпляров публикаций в целях удовлетворения запросов ряда развивающихся стран.
Developing and optimizing the railway network развитию и оптимизации сети железных дорог;
With respect to optimizing intersectoral linkages: В отношении оптимизации межсекторальных связей:
I would like to share our approach to 3D-objects interactivity optimizing. Хочу поделиться подходом к оптимизации интерактивности 3D-объектов.
The Group offers tailored solutions aimed at optimizing the Firm's corporate clients' financing structures. Управление предлагает также нестандартные решения по оптимизации структур финансирования корпоративных клиентов.
There is a need to develop and implement demand-side management aimed at limiting and optimizing water use. Необходимо разработать и внедрить механизмы регулирования спроса на воду с целью ограничения и оптимизации потребления воды.
By analyzing unique combinations of styles and optimizing techniques, it can compose in any style. Анализируя уникальные комбинации стилей и методы оптимизации, ИИ может сочинять музыку в любом существующем стиле.
This can only be achieved by placing high requirements upon our suppliers, but particularly by continually investing in staff training and in optimizing the organisation. Может быть гарантировано не только путем постановки высоких требований нашим поставщикам, но и, в первую очередь, благодаря постоянным инвестициям в обучение персонала и оптимизации организации.
After applying the algorithm to optimizing AT&T's telephone network, they realized that his invention could be of practical importance. Во время, когда Наренда Кармаркар предложил свой алгоритм, он работал в АТ&Т. После внедрения алгоритма для оптимизации телефонной сети АТ&Т там осознали, что он может иметь практическую важность.
We know almost everything there is to know about optimizing computers, speeding up, cleaning and defragmenting disks and the Windows registry. Мы знаем все об оптимизации системы, ее ускорении, очистке и дефрагментации дисков и реестра. И наши программисты действительно ненавидят медленные компьютеры.
Shortlist and implement quick-payback investments aimed at significantly reducing the cost of transportation within MONUC and optimizing utilization of its air fleet. Составить короткий перечень инвестиций с быстрой отдачей и осуществить их с целью существенного сокращения транспортных расходов МООНДРК и оптимизации использования ее парка воздушных средств.