Английский - русский
Перевод слова Opening
Вариант перевода Отверстие

Примеры в контексте "Opening - Отверстие"

Примеры: Opening - Отверстие
I'm now opening the hole... so that I can insert the breathing tube. Я делаю отверстие... чтобы вставить дыхательную трубку.
The opening(s) for filling shall be closed by caps or plugs. Отверстие(я) для наполнения должно(ы) закрываться колпаками или заглушками.
During this time, the measurement opening is to be covered. В течение этого времени отверстие, используемое для измерений, должно быть закрыто.
In a special case, the disc and the through opening in the valve can have a shape produced by an elliptical cylinder intersecting with parallel planes. В частном случае диск и проходное отверстие затвора могут иметь форму полученную пересечением эллиптического цилиндра параллельными плоскостями.
At least one opening is provided in the side walls of the body. На боковых стенках корпуса выполнено, по меньшей мере, одно отверстие.
Plates are attached to the rod, each of which plates has at least one opening. К стержню крепятся пластины, каждая из которых имеет, по крайней мере, одно отверстие.
The driving element has a centre opening of round or polygonal shape. Ведущий элемент имеет центральное отверстие круглой или многоугольной формы.
The opening is formed with a diameter equal to the outer diameter of the dielectric insulator. Отверстие выполнено с диаметром, равным наружному диаметру диэлектрического изолятора.
In this case, the graphite monocrystal is passed slowly through an opening in the sphere of the generator. В этом случае монокристалл графита медленно выдвигают через отверстие в сфере генератора.
The combustion chamber is provided with a valve which can hermetically cover the outlet opening of said chamber. Камера сгорания снабжена клапаном, выполненным с возможностью герметично перекрывать ее выходное отверстие.
The inlet opening has an arbitrary shape or is folded in the form of tabs. Загрузочное отверстие произвольной формы или сложено в форме лепестков.
Pressure drums may also be provided with an inspection opening, which shall be closed by an effective closure. В барабанах под давлением может также быть предусмотрено смотровое отверстие, которое должно закрываться с помощью эффективного запорного элемента .
The shell or each of its compartments shall be provided with an opening large enough to permit inspection. Корпус цистерны или каждый из ее отсеков должны иметь достаточно большое отверстие, позволяющее осуществлять осмотр.
Latrine design can also inhibit use by small children, e.g. where the pit opening is wide. ЗЗ. Кроме того, конструкция уборных может быть неудобной для использования маленькими детьми, например если отверстие слишком широкое.
Closure means a device which closes an opening in a receptacle. . Затвор означает устройство, закрывающее отверстие в сосуде .
Delete the amendment related to the definition of "Sampling opening". Исключить поправку, относящуюся к определению "Отверстие для взятия проб".
Then a plastic knife could be used to enlarge the opening. Тогда пластмассовый нож мог быть использован, чтобы расширить входное отверстие.
Every opening in these bellows has been carefully blocked. Каждое отверстие в этих мехах было тщательно закупорено.
With one finger, I block the submerged opening. Пальцем я блокирую погруженное в воду отверстие.
Pulled toward an opening full of that awful green mist. Затянуло в отверстие, полное мерзким зеленым туманом.
We somehow need a bigger opening to collect light, but we also need to maintain focus. Требуется большее отверстие для сбора света, но также нужно сохранить фокус.
Every opening in there is wired with alarms. аждое отверстие, ведущее к зданию под сигнализацией.
There's a grated opening that provides ventilation for the blacksmith's forge. Есть тертое отверстие, которое обеспечивает вентиляцию для штамповочного пресса кузнеца
Minimum diameter (will not pass through round opening of following diameter: Минимальный диаметр (кусочки не проходят через круглое отверстие следующего диаметра)
"Sampling opening": Add the following sentence: "Отверстие для взятия проб": включить следующее предложение: