I'm a bit curious why there's even an opening? |
Мне интересно, почему у вас вообще открылась вакансия. |
But there's an opening at work the level above me, and it's... |
Но у меня на работё открылась вакансия и - |
Should, should we hear of an opening... where would we find you? |
А если вдруг найдётся вакансия... где тебя теперь можно будет найти? |
There's an opening in the New York office. |
В нью-йоркском офисе открылась вакансия. |
We have an opening for a new errand boy. |
У нас появилась вакансия посыльного. |
We have a last-minute opening on the bench. |
У нас неожиданно появилась вакансия судьи |
There was an opening for a janitor at the TV station. |
Была вакансия уборщика на телестудии. |
Why did they have an opening? |
Почему у них появилась вакансия? |
We might have an opening. |
У нас возможно будет вакансия. |
There's an opening in the Diagnostics Department. |
В отделении диагностики появилась вакансия. |
Hostage negotiation has an opening. |
В команде переговорщиков есть вакансия. |
There was an opening before. |
Там вроде была вакансия. |
We've an opening on the debate team. |
Есть вакансия в команде дебатов. |
There's an opening. |
У них есть вакансия. |
There was an opening at HQ. |
Была открыта вакансия в штаб-квартире. |
There's an opening at the Dearmitt gallery. |
Есть вакансия в галерее Дирмитт. |
I think there's an opening on my buoy tender. |
У меня на лоцмейстере есть вакансия. |
I heard that there was possibly an opening, so I thought I'd drop off some ressies. |
Я слышал, что здесь возможно есть вакансия, вот и решил оставить пару резюмешек. |
As you know we have the Nike account, and we have a job opening in our team. |
Мы подписали контракт с "Найком", и у нас появилась вакансия. |
We've got an opening for someone to cover the state department on the overnight. |
У нас есть вакансия ведущего ночной передачи о госдепартаменте. |
There is a position opening up in the kitchen. |
Открывается вакансия на кухне. |
That'll put you right on the short list for next time there's an opening. |
Тебя поместят в шорт-лист, и как только откроется вакансия... |
Bob Campbell's leaving, so midnight Saturday anchor shift is opening up. |
Боб Кенделл уходит, намечается вакансия ведущего-обозревателя. |
Naz said there was a position opening up at the CJC and it's mine if I want it. |
Наз сказала, что в отделе будет вакансия, и я могу претендовать на неё. |
There's an opening on my staff, and something tells me you'd be perfect for it. |
У меня появилась вакансия, и думаю, ты идеальный кандидат. |