| I'm a bit curious why there's even an opening? | Мне интересно, почему у вас вообще открылась вакансия. |
| But there's an opening at work the level above me, and it's... | Но у меня на работё открылась вакансия и - |
| Should, should we hear of an opening... where would we find you? | А если вдруг найдётся вакансия... где тебя теперь можно будет найти? |
| There's an opening in the New York office. | В нью-йоркском офисе открылась вакансия. |
| We have an opening for a new errand boy. | У нас появилась вакансия посыльного. |
| We have a last-minute opening on the bench. | У нас неожиданно появилась вакансия судьи |
| There was an opening for a janitor at the TV station. | Была вакансия уборщика на телестудии. |
| Why did they have an opening? | Почему у них появилась вакансия? |
| We might have an opening. | У нас возможно будет вакансия. |
| There's an opening in the Diagnostics Department. | В отделении диагностики появилась вакансия. |
| Hostage negotiation has an opening. | В команде переговорщиков есть вакансия. |
| There was an opening before. | Там вроде была вакансия. |
| We've an opening on the debate team. | Есть вакансия в команде дебатов. |
| There's an opening. | У них есть вакансия. |
| There was an opening at HQ. | Была открыта вакансия в штаб-квартире. |
| There's an opening at the Dearmitt gallery. | Есть вакансия в галерее Дирмитт. |
| I think there's an opening on my buoy tender. | У меня на лоцмейстере есть вакансия. |
| I heard that there was possibly an opening, so I thought I'd drop off some ressies. | Я слышал, что здесь возможно есть вакансия, вот и решил оставить пару резюмешек. |
| As you know we have the Nike account, and we have a job opening in our team. | Мы подписали контракт с "Найком", и у нас появилась вакансия. |
| We've got an opening for someone to cover the state department on the overnight. | У нас есть вакансия ведущего ночной передачи о госдепартаменте. |
| There is a position opening up in the kitchen. | Открывается вакансия на кухне. |
| That'll put you right on the short list for next time there's an opening. | Тебя поместят в шорт-лист, и как только откроется вакансия... |
| Bob Campbell's leaving, so midnight Saturday anchor shift is opening up. | Боб Кенделл уходит, намечается вакансия ведущего-обозревателя. |
| Naz said there was a position opening up at the CJC and it's mine if I want it. | Наз сказала, что в отделе будет вакансия, и я могу претендовать на неё. |
| There's an opening on my staff, and something tells me you'd be perfect for it. | У меня появилась вакансия, и думаю, ты идеальный кандидат. |