I HEARD THEY HAD AN OPENING, SO I CALLED ALAN FIELD, HE'S AN OLD FRIEND, AND HIS ASSISTANT SAID HE'D RETURN. |
Я услышал, что у них есть вакансия, поэтому позвонил Алану Филду, он мой старый друг, и его помощница сказала, что он мне перезвонит. |
You have a part-time opening. |
У тебя есть вакансия на неполный рабочий день. |
Job opening to be posted shortly |
Вакансия будет объявлена в ближайшее время |
We've had an opening at our club. |
В нашем клубе есть вакансия. |
Is there an opening here? |
У вас есть вакансия? |
There's an opening for a waitress at Civilization. |
Так случилось, что в "Цивилизации" появилась вакансия официантки. |
You've got an opening in your office. |
У тебя в офисе свободная вакансия. |
And I thought since there was a position opening up here now that maybe... |
И я подумал раз уж вакансия открыта, то возможно... |
When there's an opening, I'll give you a slot in translation. |
А когда откроется вакансия, я дам тебе должность переводчика. |
Then I suppose there'll be a job opening at our laboratory. |
Тогда, полагаю, освободится вакансия в нашей лаборатории. |
In fact, Sarah says there might be an opening for me at Maris media. |
Вообще-то, Сара говорит, что для меня, возможно, откроется вакансия в Марис Медиа. |
There's a position opening up in San Diego early next year. |
В начале следующего года, в Сан-Диего освобождается вакансия. |
I think there's a job opening up at our company, if you're interested. |
Я думаю, в нашей компании скоро откроется вакансия, если тебе интересно. |
I have an opening on my crew, as you well know. |
У меня есть открытая вакансия, как вам хорошо известно. |
Well, 'cause now there's a job opening at the local station as a field reporter. |
Ну, потому что сейчас открыта вакансия на местной станции полевого репортера. |
There's an opening for an assistant buyer in Junior Miss... |
Здесь открытая вакансия для закупщика в Джуниор Мисс... |
There's another opening in the Engineer Training Program. |
Открылась вакансия в программе подготовки инженеров. |
There is an opening at my father's work. |
У отца на работе открылась вакансия. |
Well, it turns out that Heads or Tails has a job opening. |
Ну, так вышло, что в этом шоу, "Орел или Решка", сейчас открыта вакансия. |
So, anyway, about a month ago, Candace calls me and tells me there might be a full-time fund-raising position opening up-and I'd be perfect for it. |
В общем, около месяца назад Кэндес звонит мне и говорит, что, возможно, скоро откроется вакансия по сбору средств на полный рабочий день, и я идеально подхожу для нее. |
On the other hand it turns out there's an opening for managing editor at the Journal. |
С другой стороны так уж получилось, что появилась вакансия главного редактора в "Журнале". |
But it seems like she kind of quit back there, so I was thinking there might be a job opening. |
Но, судя по всему, она у вас уволилась, и я подумала, что, может быть, появилась вакансия. |
The truth is, there's an opening on my staff, and something tells me you'd be perfect for it. |
По правде говоря, у меня тут образовалась вакансия, и что-то мне подсказывает, что ты идеальный кандидат. |
Howard, there's a job opening here as a barrel monkey with your name on it. |
Говард, у нас тут открывается вакансия на работу обезьянки в бочке. |
So, I know about the opening on your team, and I have a great student for you. |
Я знаю, что в вашей команде есть открытая вакансия, и у меня есть прекрасный кандидат... |