We still chat online. |
До сих пор общаемся в онлайне. |
He was always happiest online. |
Он всегда был счастливее в онлайне. |
I met him online. |
Познакомилась с ним в онлайне. |
Let's continue this online. |
Давай продолжим это в онлайне. |
Satellite video feed is online. |
Данные со спутника в онлайне. |
He's back online. |
Он опять в онлайне. |
We have an online presence. |
Мы есть в онлайне. |
Making a video for one of those do-it-yourself websites online. |
Снимаю видео для одного из этих сайтов "сделай сам" в онлайне. |
If we could get to a computer, we could sign on to the World of Warcraft and give the boys the sword online. |
Если мы найдем компьютер, мы сможем зайти в ВоВ и перед меч парню в онлайне. |
So if you ever get tired Of pretending to be a princess online And you want to be treated like one for real, |
Поэтому, если тебе наскучит быть принцессой в онлайне, и ты захочешь побыть настоящей принцессой, то я бы стал тем, кто может это сделать. |
A few years ago, I started an online flirtation with a high school flame Andy. |
Несколько лет назад, я начала флиртовать в онлайне с Энди. |
A main conclusion was that security, freedom and privacy online are complementary concepts. |
Один из главных выводов заключался в том, что безопасность, свобода и защищенность личной информации в онлайне являются взаимодополняющими концепциями. |
Problems remain as to online payment processing. |
Имеются большие проблемы с приемом платежей непосредственно в онлайне. |
I was online using MSN last night. |
Вчера ночью я был в онлайне, но тебя не было. |
It scares me not to see you online the entire day. |
Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня. |
Its findings are published online in a dedicated blog and in a quarterly report. |
Выводы этой организации публикуются в онлайне в специальном блоге и ежеквартальном докладе. |
Alter Ego - making your online activity more secure (26. |
Alter Ego - повышаем безопасность в онлайне (26. |
The resources are checked for availability regularly, sites unavailable for 10 days are deleted automatically until they are online again. |
Ресурсы регулярно проверяются на доступность, сайты недоступные в течении 10 дней, автоматически удаляются из списка, до следующего появления их в онлайне. |
Call of Duty 4: Modern Warfare was widely distributed online in the form of infringing copies. |
Call of Duty 4: Modern Warfare был широко распространен в онлайне в форме нелегальных копий. |
Citing that 50% of young female respondents have been called offensive names and or shamed online. |
Более 50 % респондентов из числа молодых женщин встречались с тем, что в онлайне их называли оскорбительными именами или стыдили. |
Otherwise, visitors can drop by at any Internet café to check their e-mails or perform other online tasks. |
В противном случае, гости могут заскочить в любое Интернет-кафе, чтобы проверить свою почту или выполнить других задачи в онлайне. |
Plans for objective based multiplayer modes and online play were also scrapped. |
Планы о многопользовательской и игре в онлайне были тоже отменены. |
I didn't discuss that side of things online. |
Я никогда не обсуждал такие вещи в онлайне. |
Both services are available on shortwave (SW) as well as online. |
Обе службы доступны на коротковолновых частотах, а также в онлайне. |
You think I'm catnip for predators online. |
Ты думаешь, я приманка для хищников в онлайне. |