Английский - русский
Перевод слова Olympics
Вариант перевода Олимпийские игры

Примеры в контексте "Olympics - Олимпийские игры"

Примеры: Olympics - Олимпийские игры
Those Olympics were an important event in our nation's life, and a peaceful event in a hard year. Те Олимпийские игры стали важным событием в жизни нашего государства и мирным периодом в тот очень трудный год.
At this time, Germany was preparing to host the 1936 Olympics. В это время Германия готовилась принять у себя Олимпийские игры 1936 года.
In 1992 Barcelona hosted the Summer Olympics, which brought international attention to Catalonia. В 1992 г. в Барселоне прошли летние Олимпийские игры, которые привлекли внимание международной общественности к Каталонии и её столице.
Lithuania, Russia and Nigeria qualified for the 2012 Olympics through this tournament. Россия, Литва и Нигерия квалифицировались на Олимпийские игры 2012 года в Лондоне.
Fedders Corporation recently announced a new incentive trip to Beijing, China for the 2008 Olympics. Корпорация Fedders недавно объявила о новой поощрительной поездке в Пекин, Китай на Олимпийские Игры 2008.
The second Olympics was held in Paris. 2-е Олимпийские Игры открылись в Париже.
In 1964, Abbe returned to Japan for the Summer Olympics in Tokyo. Аббэ вернулся в Японию в 1964 году, чтобы посмотреть летние Олимпийские игры в Токио.
Upon leaving the US for the Olympics, Kerry was threatened with the cancellation of his US visa. После выезда из США на Олимпийские игры Керри оказался под угрозой аннулирования его американской визы.
And there's some big companies thought they could cash in if chess made it into the Olympics. И несколько крупных компаний думают, что смогут получить выгоду, если шахматы включат в Олимпийские игры.
He is also related to Naoko Takahashi, the women's marathon gold medalist of the 2000 Summer Olympics. Он также связан с Наоко Такахаси, женским марафоном, золотым призером летних Летние Олимпийские игры 2000 года.
However, Canada failed to qualify for the Beijing Olympics. Однако, Канада не смогла пробиться на Олимпийские игры в Пекине.
Rather than boycott Beijing, the world's leaders should embrace the Olympics and what they represent. Вместо того, чтобы бойкотировать Пекин, мировые лидеры должны принять Олимпийские игры и возможности, которые они предоставляют.
It will take more than a successful Olympics to overcome these self-imposed limits. Понадобится нечто большее, чем Олимпийские Игры, чтобы переступить эти, возложенные на собственные плечи, ограничения.
Jimmy Carter boycotted the Moscow Olympics. Джимми Картер бойкотировал Московские Олимпийские Игры.
Veee was also a member of the U.S. team which qualified for the 1980 Summer Olympics. Вии был также членом сборной США, которая квалифицировалась на летние Олимпийские игры 1980.
She was head of the department of public relations for the Baku bid for the 2020 Summer Olympics. Была главой департамента общественных связей во время подачи азербаджанской заявки на Летние Олимпийские игры 2020.
Afterward, she was chosen as a member of the team that would be sent to the 2012 Summer Olympics. Позже Росс была выбрана в качестве члена команды, который будет отправлен на летние Олимпийские игры 2012.
It's like the Olympics of food products. Это как Олимпийские игры среди продуктов питания.
If there was an Oppression Olympics, I would win the gold medal. Если бы существовали Олимпийские игры по притеснению, я была бы золотым медалистом.
Choi qualified for the 2008 Beijing Olympics for the men's individual foil competition. Чхоль квалифицировался на Олимпийские игры 2008 года в Пекине по мужской индивидуальной рапире.
She missed the Olympics as a result. В результате он был вынужден пропустить Олимпийские игры.
In 1980, Morrone joined the U.S. Olympic team as it began qualification for the 1980 Summer Olympics. В 1980 году Моррон присоединился к олимпийской сборной США, когда начался отбор на летние Олимпийские игры 1980.
Both teams qualified for the Olympics. Обе команды напрямую квалифицировались на Олимпийские игры.
Capes turned fully professional in 1980, the Olympics in Moscow being his last event as an amateur athlete. Кейпс стал профессиональным спортсменом в 1980 году, Олимпийские игры в Москве были его последним турниром в статусе любителя.
The Olympics create more problems than they fix for a city. Олимпийские игры создают для принимающего города больше проблем, чем благ.