| He's the oldest, father's favorite. | Он самый старший Папин любимчик. |
| Levi, there's my oldest. | Ливай, это мой старший. |
| No. You're the oldest, so... | Нет, ты старший брат... |
| My oldest is too ashamed. | Старший сын всё еще стыдится. |
| The leader's the oldest! | Нет, шеф - самый старший. |
| Which of you is the oldest? | Кто из вас старший? |
| Who amongst them is the oldest? | Кто у них старший? |
| You're the oldest. | Ты же самый старший. |
| Who's the oldest one here? | Кто тут самый старший? |
| The oldest of three siblings. | Старший из трех детей. |
| His oldest brother, Alfonso "Poncho" de Nigris, is an actor and television host. | Старший брат Альдо Альфонсо де Нигрис является актёром и моделью. |
| His oldest grandson, Thomas Ray Hilado, also attended Mercer University in his grandfather's footsteps. | Его старший внук, Томас Рэй Хиладо, также учился в Университет Мерсер. |
| Gerhard's oldest son, Adolf Bonnier (1806-1867), moved to Gothenburg, Sweden, in 1827 to expand the family business. | Старший сын Герахарда, Адольф Бонниер в 1827 году переехал в шведский Гётеборг, чтобы расширить семейный бизнес. |
| We're at the Vinyard home now... and Lieutenant Vinyard's oldest son Derek... has agreed to talk with us for a moment. | Сейчас мы находимся у дома Виньярдов... и старший сын лейтенанта Виньярда Дерек... согласился поговорить с нами. |
| That was my brilliant architect of a husband, Baatar, and our oldest son. | Мой муж и блестящий архитектор Вартари, а также мой старший сын, инженер, занимается проектами мужа. |
| Fortunately, the ancient family did not cease, although the Yusupovs' oldest son Nikolai was shot and killed in a deal at the age of 25. | По счастью, древнейший род не угас, хотя семья понесла горестную утрату. В возрасте 25 лет погиб на дуэли старший сын Юсуповых Николай. |
| Adam Charles Clayton, the oldest child of Brian and Jo Clayton, was born on 13 March 1960 in Chinnor, Oxfordshire, England. | Адам - старший ребёнок Брайена и Джо Клейтон, родился 13 марта 1960 года в селении Чиннор английского графства Оксфордшир. |
| He is the oldest son of retired Basketball Hall of Famer and New York Knicks legend Patrick Ewing and Sharon Campbell. | Старший сын известного в прошлом американского баскетболиста, члена Баскетбольного Зала славы, Патрика Юинга и Шэрон Кэмпбелл. |
| Henry's oldest son Edward - the later King Edward I - started a military campaign that ended in the Battle of Evesham in August 1265, where Montfort was defeated and killed. | Старший сын короля Эдвард I начал военные действия, окончившиеся победой при Ившэме в августе 1265 года. |
| My oldest here is headed to East Indiana State. | Мой старший поступил в Индианский Восточный. |
| I'm the oldest of the students in my class. | Я самый старший из всех других учеников в своём классе. |
| And Bob Anders. Senior consular officer oldest of the group and most likely to be group leader. | Вышестоящий сотрудник посольства самый старший в группе и, наверняка, их лидер. |
| Those are the kind of things our crazy oldest brother would do, though. | Возможно на это способен наш старший звезданутый братец. |
| Often the characteristics of the whole household have been identified as those of the head and the head has been assumed to be the oldest man in the household. | Зачастую характеристики всего домохозяйства отождествляются с характеристиками главы, причем главой считается самый старший мужчина в домохозяйстве. |
| A written law of succession was also introduced which only allowed the oldest legitimate son to inherit. | Кроме того было введено записанное право наследования, согласно которому престол мог наследовать только старший из законнорожденных сыновей. |