Английский - русский
Перевод слова Oldest
Вариант перевода Старший

Примеры в контексте "Oldest - Старший"

Примеры: Oldest - Старший
Charlie, I am the oldest one in the group. Чарли, я среди нас самый старший.
Your oldest son will be my oldest son. Ваш старший сын станет моим старшим сыном.
Under the old Civil Status Act, in contrast, only the father, the oldest wife or the oldest son could be the head of the family. В отличие от нынешнего положения, по прежнему Закону о гражданском состоянии главой семьи могли становиться только отец, старшая жена или старший сын.
The oath shall be taken first by the oldest judge and then by the next oldest and so on, in the presence of all of the judges. Первым присягу в присутствии всех судей приносит самый старший по возрасту судья, затем следующий по возрасту судья и так далее.
Senior consular officer... oldest of the group and most likely to be group leader. Старший сотрудник, вероятно, лидер группы.
You're the oldest, so your name's Mohamed? Ты самый старший, тебя зовут Мохамед?
My son, my oldest, he's asking me for some new video game. ћой старший сын попросил какую-то новую компьютерную игру.
Our oldest son, Oliver, he's driving back to college in Baltimore. Наш старший сын, Оливер, Он уехал обратно в колледж в Балтимор
His oldest son played the piano, another son, the guitar, a third joined in vocals. Его старший сын был пианистом, другой сын, гитаристом, третий вокалистом.
In 1963, Luciano Benetton, the oldest of four children, was a 30-year-old salesman in Treviso. В 1960 году Лучано Бенеттон, старший из четырёх детей семьи Бенеттон, был 30-летним продавцом в Тревизо.
His oldest son, Nicolo Rizzuto (Nick Jr.) - named after his grandfather - was born on December 4, 1967. Его старший сын Николо Ризутто (Nick Jr.) - названный в честь его деда - родился 4 декабря 1967 года.
His oldest son was historian Clifford Kuhn (1952-2015), noted for his scholarship on the American South and for collecting oral history. Старший сын, историк Клиффорд Кун (1952-2015), известен стипендией для американского Юга и как собиратель устных историй.
The oldest one's probably in college, right? Ну, старший должно быть уже учится в колледже, да?
Anyway, the oldest brother, he got first place. В любом случае, старший брат занял первое место
And then the oldest among them came up to him and said: Тогда старший из них подошел к нему и сказал:
The oldest of his five children, 30 years old, also works carrying sulphur. Из его пяти детей, старший, 30 лет, тоже работает переносчиком серы.
"Well, that's going to make us rich," says the oldest. "Ну, теперь-то мы разбогатеем",- говорит старший.
I am Bu Yeojun, the great-grandson of King Goi and oldest son of King Bunseo. Я - Ёчжун, правнук царя Кои и старший сын царя Пунсо.
Your oldest boy was picked up in Reno for a theft you don't even know about. Твой старший сын был задержан в Рено... за мелкое воровство, а ты даже не знала об этом.
Momma couldn't afford to feed us all, so I'm the oldest - up to me to feed myself. Мама не могла прокормить нас всех, и я, как самый старший, - отправился зарабатывать себе на хлеб.
There'll be a dominant one, an Alpha personality who's most likely the oldest member of the group. В ней должен быть доминирующий альфа, вероятно, он самый старший в группе.
His oldest, Pekka Marttinen (1933-1958), served as a lieutenant in the 2d Cavalry Regiment. Его старший сын, Пекка Марттинен (1933-1958), служил лейтенантом во 2-м атакующем кавалерийском полку.
But look, even though Adam was the oldest, Слушай, хотя Адам и старший сын,
Mom and Dad raised beef cattle, and I'm the oldest boy. Мама и папа занимались разведением коров, я - самый старший сын.
Mom and Dad raised beef cattle, and I'm the oldest boy. Мама и папа занимались разведением коров, я - самый старший сын.