Anna? the new President of C? mara because my oldest son decided do not apply? |
Анна - стала нашим мэром, после того, мой старший сын решил не баллотироваться снова. |
Yes. This is my oldest, Sean, and my daughter Sophie. |
Да, это мой старший, Шон, и моя дочь Софи |
Nickels, the oldest of six siblings, was born in Chicago to Bob and Kathie Nickels. |
Никельс - старший из шести детей, родился в Чикаго, Иллинойс в семье Боба и Кэти Никельс. |
No offense, little boy, but you look like my oldest son, |
Не обижайся, мальчик, но ты точь в точь мой старший сын, |
You're my oldest, my First, the first person in this World who I love more than |
Нет, ты мой старший, мой первенец, первый человек в этом мире, кого я люблю больше, чем себя. |
Eli, do you know that when I read the insane asylum scene for my family, my oldest son shook my hand for the first time in his whole life? |
Знаешь, когда я прочитал сцену в психбольнице своей семье, мой старший сын впервые в жизни пожал мне руку. |
According to law 3257/04, as it amends provisions of Presidential Decree 292/2003, the oldest child of a family with at least three children spends three months less in service, than what is generally provided by statutory regulations. |
В соответствии с законом 3257/04, посредством которого были внесены поправки в положения президентского указа 292/2003, самый старший ребенок в семье, имеющей по меньшей мере троих детей, служит на три месяца меньше, по сравнению со сроком, предписанным законом. |
If there are more children attending school in one family and if one has to leave school, it is usually the oldest female child who can take over household chores. |
Если в семье несколько детей посещает школу и если одному из них приходится бросать школу, работу по дому берет на себя, как правило, старший ребенок женского пола. |
The right expires in the year after the oldest child reaches the legally provided age (18 years) or finishes education (max. 26 years). |
Действие этого права прекращается в год, когда старший ребенок достигает устанавливаемого Законом возраста (18 лет) или оканчивает учебное заведение (максимальный возраст - 26 лет). |
Except for the alimony I can't afford, I haven't had a date in two - two years, And my son - my oldest boy jared is not talking to me. |
Если не считать алименты, которые я не могу заплатить, что я не встречался ни с кем уже 2... 2 года, и что мой сын, мой старший сын Джерад со мной не разговаривает. |
Oldest, because of you, the younger ones have to go to the bathhouse too. |
Старший, ты должен тоже идти в баню. |
He's our oldest boy. |
Скотт - наш старший. |
Vice Chancellor and Senior Professor of Law, University of Colombo, Sri Lanka, the oldest national university and a recognized institution in the Asia-Pacific region. |
Проректор и старший профессор права Университета Коломбо, Шри-Ланка, старейшего национального университета и признанного учебного заведения в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
The oldest of two sons from this marriage, Charles L. McCawley, also received a commission in the Marine Corps and went on to receive the Marine Corps Brevet Medal and to modify the enlisted Marines sword. |
Старший из двух сыновей, родившихся в этом браке Чарльз Л. Маккоули также поступил на службу в корпус морской пехоты и получил Marine Corps Brevet Medal. |
You know, once the oldest one goes, you know? |
Когда старший перестает верить, понимаете? |
Well, I'm the oldest. |
Ну я самый старший. |
Henry's oldest brother, Caleb... |
Старший брат Генри, Калеб... |
He's the oldest thing in this bar. |
Он старший в этом баре. |
And Josh, my oldest... |
И Джош, мой старший... |
And the oldest is Willie. |
И самый старший - Вилли. |
My oldest brother will be home soon. |
Мой старший брат скоро придёт. |
13, the oldest. |
13, самый старший. |
I'm the oldest son. |
Я самый старший сын. |
Which one of you two is the oldest? |
Кто из вас старший? |
This is my oldest son. |
Это мой старший сын. |