| The National Library of Albania (NLA) is the primary national cultural institution and the oldest in the Albanian State. | Национальная библиотека Албании (НБА) - важнейший национальный культурный институт и старейший в Албанском государстве. |
| By comparison, Harvard College, the oldest in Anglo-America, was founded in 1636. | Старейший университет Америки - Гарвард - был основан в Кембридже в 1636 году. |
| Why don't we start with the fact that we use the oldest legal distillery in the country? | Почему бы нам не начать с факта, что мы используем старейший легальный ликеро-водочный завод в стране? |
| Lord Yu is the oldest of the System Lords. | Повелитель Ю старейший Системный Владыка. |
| The central doyen of the inner circle, and Jude's oldest ally. | Страж внутреннего круга и старейший друг Джуда. |
| Jamie is the oldest son of Dr. James and Elisabeth Braddock. | Джейми - старший сын Доктора Джеймса и Элизабет Брэддок. |
| The oldest of whom, Ricardo, was a respected member of the medical community. | Старший, Рикардо, был уважаемым членом медицинского сообщества. |
| Camacho had four sons, his oldest from an early relationship and three from his marriage. | У Камачо было в общей сложности четверо сыновей, старший сын от ранних отношений, и трое во время брака. |
| Who amongst them is the oldest? | Кто у них старший? |
| Clarence Norris, the oldest defendant and the only one sentenced to death in the final trial, "jumped parole" in 1946 and went into hiding. | Кларенс Норрис, самый старший из подсудимых и единственный приговорённый к смертной казни, получил условно-досрочное освобождение, бежал и, начиная с 1946 года, прятался от властей. |
| I think you got the oldest monster on earth thinking he can hold his own because he always has. | Думаю, древнейший монстр уверен, что справится сам, как всегда справлялся. |
| The oldest source reporting about Abraham of Bulgaria is the Laurentian Codex (XIV century). | Древнейший источник, сообщающий об Авраамии Болгарском, - Лаврентьевская летопись (XIV век). |
| The Oldest Dryas corresponds to pollen zone Ia. | Древнейший дриас соответствует пыльцовой зоне Ia. |
| Klaus is known to be the oldest. | Клаус известен как древнейший. |
| Fortunately, the ancient family did not cease, although the Yusupovs' oldest son Nikolai was shot and killed in a deal at the age of 25. | По счастью, древнейший род не угас, хотя семья понесла горестную утрату. В возрасте 25 лет погиб на дуэли старший сын Юсуповых Николай. |
| Who's your oldest trauma surgeon, doctor? | Кто у Вас самый старый хирург, Доктор? |
| Of course, the colony club is The oldest, most prestigious ladies' club in the city. | Конечно, Колони Клуб - это самый старый, самый престижный женский клуб в городе. |
| Oldest angle in the book, my friend. | Самый старый мотив в мире, мой друг. |
| What's your oldest Scotch? | Какой у вас самый старый Скотч? |
| You oldest liar in the world. | Самый старый врун в мире. |
| Although it is considered one of the oldest string instruments in the region of Macedonia, the kemane appeared in Macedonian music in the late 19th and early 20th century when it entered the Macedonian čalgija compositions. | Несмотря на то, что кемане считается одним из самых старых струнных инструментов в Македонии, он появился в македонской музыке только в конце XIX - начале XX-го веков в македонских музыкальных композициях (čalgija). |
| Lake Biwa is of tectonic origin and is one of the world's oldest lakes, dating to at least 4 million years ago. | Озеро Бива образовалось более 4 миллионов лет назад и является одним из самых старых озёр в мире. |
| Male circumcision is one of the oldest and most common surgical procedures known, traditionally undertaken as a mark of cultural identity or religious importance. | Обрезание крайней плоти у мужчин - это одна из самых старых и широко распространенных хирургических процедур, которая традиционно является признаком культурной идентификации или религиозной важности. |
| The Race of São Silvestre is one of the oldest races in Portugal and Europe, organised by the Association of Athletics of the Autonomous Region of the Madeira in which thousands of athletes of all ages participate. | Забег Сан-Сильвестре, один из самых старых в Португалии и в Европе, организуется Ассоциацией атлетики Автономного региона Мадейра. В нем принимают участие тысячи легкоатлетов всех возрастов. |
| Bernardinu B&B House - a family owned B&B, located in a narrow and secluded street in the oldest part of the Old Town, in a building dating back to the period between the 18th and 19th centuries. | Пансионат «Бернардину» - это семейный пансионат, расположенный на узкой тихой улочке в одной из самых старых частей Старого города, в здании, построенном в 18-19 вв. |
| I'm the oldest 26-year-old around. | Я самая старая в мире 26-летняя женщина. |
| Its foundation dates to 1030, although the oldest record of it is from 1648. | Скорее всего построен в 1030 годах, хотя самая старая запись, в которой монастырь был упомянут относится к 1648 году. |
| Probably the oldest family in Florence, definitely the most ornery. | Наверное, самая старая семья во Флоренсии. и, конечно самая злобная. |
| The oldest of them now stands in the courtyard (house 9, building 3), it is marked on the plan of the 18th century. | Самая старая из них сейчас стоит во дворе (д. 9, стр. 3), она обозначена ещё на плане XVIII века. |
| The oldest article still preserved is the article UuU, created on Tuesday 16 January 2001, at 21:08 UTC. | Однако самая старая статья из существующих и поныне - это статья об UuU, созданная 16 января 2001 года, в 20:08 UTC. |
| The oldest of the predecessors was Nagasaki Medical College. | Самым старым учебным заведение, предшествовавших университету, является Нагасакский медицинский колледж. |
| If this doesn't work out, I could end up the oldest Gap employee... | Если эта затея не выгорит, я могу стать самым старым продавцом магазина одежды |
| Situated on the fringe of Copenhagen's hub, the location is very close to the oldest amusement park in the world, built in 1583. | Расположенный на границе центра города, отель находится рядом с самым старым парком аттракционов, который был построен в 1583 году. |
| Archaeological evidence, however, paints a different picture, and it is suspected that Goguryeo is the oldest of the three kingdoms, with Silla developing either concurrently with Baekje or after it. | Археологические данные, однако, рисуют другую картину, и есть подозрения, что Когурё является самым старым из трёх королевств, Силла же развивалась либо одновременно с Пэкче, либо после него. |
| Nobody knows how old the oldest living Coast Redwoods are because nobody has ever drilled into any of them to count their annual growth rings, and, in any case, the centers of the oldest individuals appear to be hollow. | Никто не знает, сколько лет самым старым секвойям, потому что никто никогда не бурил их, чтобы посчитать годичные кольца, и, в любом случае, сердцевины старейших деревьев оказываются пустыми. |
| The oldest construction is the two-storeyed house with a balustrade of construction of 1818 (Ukrainian, 7). | Самой старой постройкой является двухэтажный дом с балюстрадой постройки 1818 года (Украинский, 7). |
| Initially signed in July 2005, the agreement is a major milestone in the growing partnership between the world's oldest and largest democracies. | Первоначально подписанное в июле 2005 года соглашение является крупным достижением в растущем сотрудничестве между самой старой и самой крупной демократиями в мире. |
| Therefore, in its current role as the chairman of the Committee of Ministers of the Council of Europe, the oldest pan-European organization, Slovenia is devoting special attention to the issue of minority protection and the rights of children. | Поэтому в своей сегодняшней ипостаси председателя Комитета министров Совета Европы, самой старой общеевропейской организации, Словения уделяет особое внимание вопросу защиты национальных меньшинств и прав детей. |
| I'd like to meet the oldest inmate. | ∆елаю побеседовать с самой старой из обитательниц. |
| Fischer describes it as one of the loveliest tablets, and it may be the oldest. | Фишер называл её одной наиболее восхитительных, также она может быть самой старой. |
| After this limit is reached, the oldest entry will be automatically deleted each time a new player is added. | После превышения этого лимита самые старые записи будут автоматически удаляться при добавлении новых игроков. |
| For too long, the world's oldest and largest democracies have failed to fulfill the promise of their relationship. | Слишком долгое время самые старые и большие демократии мира не могли использовать возможности своих отношений. |
| The building seen today is mainly 15th century in origin, although the oldest parts of the fabric are estimated to date from around 1230. | Здание, которое сегодня можно увидеть, в основном построено в XV веке, хотя, согласно оценкам исследователей, самые старые элементы её постройки датируются примерно 1230 годом. |
| The oldest boilers in use in Sweden were often converted to biomass fuel. | Самые старые из котлов, используемых в Швеции, часто переводятся на топливо из биомассы. |
| The oldest gold treasure in the world was unearthed in an excavation site near the village of Hotnitsa/Veliko Tarnovo region, Bulgaria/. | Недалеко от Варненского некрополя открыты самые старые солеварни в Европе и в мире, около сегодняшнего города Провадия. |
| One of the oldest trees in Pottersville. | Это самое старое дерево в Поттерсвилле. |
| The oldest registered accident dates from 1991. | Самое старое зарегистрированное происшествие восходит к 1991 году. |
| It's the oldest profession in the world. | Это самое старое ремесло на свете. |
| But it's believed that the oldest living Redwoods are perhaps 2,500 years old - roughly the age of the Parthenon - although it's also suspected that there may be individual trees that are older than that. | Но считается, что самое старое Красное дерево существует уже около 2500 лет - примерно столько же, сколько и Парфенон - хотя есть предположения, что существуют экземпляры, гораздо старше. |
| In 1521 Jakob Fugger donated the now world famous "Fuggerei", the oldest social settlement in existence in the world, together with the Fugger Choir in Augsburg's Annakirche designed by Albrecht Duerer. | Якоб Фуггер основал в 1521 году всемирно известную Фуггерай, самое старое в мире действующее социальное поселение, а также спланированные Альбрехтом Дюрером Фуггеровские хоры в Аугсбургской церкви св. |
| Oldest in your class. | Самый старший в группе. |
| Now listen, Momo, you're the oldest and you must set an example. | Ты здесь самый старший и тебе следует подавать пример. |
| When a woman has a job, the other women of the family (being they grandmothers, aunts or the oldest female child) take over this responsibility. | Когда женщина работает по найму, эту обязанность берут на себя другие женщины в той же семье (бабушки, тетки или самый старший ребенок женского пола). |
| Well, I'm the oldest. | Ну я самый старший. |
| And the oldest is Willie. | И самый старший - Вилли. |
| Song is one of our oldest ways of making ourselves heard and understood. | Песня - один из самых древних способов добиться того, чтобы тебя услышали и поняли. |
| Greece is one of the oldest wine-producing regions in the world. | Греция - одна из самых древних стран-производителей вина. |
| High quality grain incense from the Middle East's oldest ports. | Особо ценные гранулированные благовония из самых древних портовых городов Среднего Востока. |
| The planet is one of the oldest known extrasolar planets, believed to be about 12.7 billion years old. | Планета является одной из самых древних из ныне известных экзопланет - по некоторым оценкам, её возраст составляет около 12,7 млрд лет. |
| I don't claim that's true, but that is one of the oldest internet pieces of trivia I know, apart from a duck's quack does not echo and no-one knows why. | Я не утверждаю, что это правда, но это один из самых древних фактов из интернета, которые я знаю, не считая кряканья утки, которое не имеет эха, и никто не знает почему. |
| It's the oldest remedy in the world. | Это самый древний в мире способ. |
| The oldest trick in the book. | Самый древний фокус в мире. |
| But the Moon Illusion is not only captivating to behold; it also happens to be perhaps the oldest unsolved problem in science. | Но иллюзия луны - это не только восхитительное зрелище, но и, возможно, самый древний нерешенный вопрос в науке. |
| "ialogue between cultures, the oldest and most fundamental mode of democratic conversation, is an antidote to rejection and violence. | «диалог между культурами, самый древний и самый непреложный способ ведения демократических переговоров, является противоядием от неприятия и насилия. |
| trepanning IS the oldest known form of surgery. | Факт в том, что трепанирование - действительно самый древний вид операции. |
| Memories that can't be tainted by a selfish, inconsiderate act of abandoning your oldest friend in the world. | Воспоминания нельзя испортить эгоистичным, опрометчивым актом отказа от твоего самого старого друга на свете. |
| Especially by Alvin, the Treacherous, our oldest and most-feared enemy, who'd kill us all to take Berk for his own. | Особенно со стороны Элвина Вероломного, нашего самого старого и самого страшного врага, который убил бы всех нас, чтобы завладеть Олухом. |
| We don't really know how long dinosaurs lived, because we haven't found the oldest one yet. | На самом деле мы не знаем срок жизни динозавров, потому что мы пока не нашли самого старого из них. |
| Single person households are dominated by men in all the age groups except the oldest age group over 50 years old, which is dominated by women in 72.8 per cent of cases. | В домохозяйствах, состоящих из одного человека, главную роль играют мужчины во всех возрастных группах, за исключением группы самого старого возраста (старше 50 лет), в которой в 72,8% случаев преобладают женщины. |
| No, the "point to the oldest person" is a stage direction. | Нет, "указать на самого старого" - это ремарка. |
| She's his oldest, bestest friend. | Она его старинный и самый лучший друг. |
| My oldest friend dies in less than an hour, and I can't do squat to stop it. | Мой старинный друг умрет меньше, чем через час, а я ничего не могу сделать, чтобы помешать этому. |
| He's my oldest and dearest from Chicago. | Самый старинный и дорогой друг из Чикаго. |
| Look, for better, for worse, you're one of my oldest friends. | Послушай, на беду или на счастье, но ты мой самый старинный друг. |
| The oldest quarter in town is directly behind the hotel, combining the Red Light District and Chinatown. | Прямо за отелем начинается самый старинный район города, с которого начался Амстердам и в котором находятся "Квартал красных фонарей" и "Чайна-таун". |