Английский - русский
Перевод слова Oldest

Перевод oldest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Старейший (примеров 203)
One of the best known is the Western States Endurance Run, the world's oldest 100-mile trail run. Одним из наиболее популярных является Вестерн Стейтс, старейший в мире 100-мильный трейл.
The Andean Community, which was created almost 36 years ago, represents the oldest and most institutionalized integration process in South America. Андское сообщество, созданное почти 36 лет тому назад, представляет собой старейший и наиболее институционализированный интеграционный процесс в Южной Америке.
Henri Pittier National Park is the oldest national park in Venezuela, originally created in 1937 under the name of Rancho Grande by decree of President Eleazar López Contreras. Национальный парк Анри Питтье - старейший национальный парк Венесуэлы, первоначально созданный под названием Rancho Grande указом президента Элеазора Лопеса.
One of these people's ancient cities is now the archeological site of Chiapa de Corzo, in which was found the oldest calendar known on a piece of ceramic with a date of 36 BCE. В одном из древних городов этого народа, который сейчас известен как археологический объект Чьяпа-де-Корсо, был найден старейший календарь с датой 36 год до н. э.
Nabi Tajima, 117, Japanese supercentenarian, world's oldest living person and last living verified person born in the 19th century. Тадзима, Наби (117) - японская долгожительница, старейший житель Земли, последний верифицированный человек в мире, родившийся в XIX столетии.
Больше примеров...
Старший (примеров 224)
That's Philip, Clifford Lee's oldest son. Это Филип, старший сын Клиффорда Ли.
I'm Zeek and Camille's oldest son. Я старший сын Зика и Камиллы.
The oldest brother Frank had been a Deputy U.S. Marshal, but was killed in 1887. Старший брат Фрэнк Далтон был заместителем шерифа, но был убит в 1888 году.
The boss' oldest son is coming from America. Старший сын босса возвращается из Америки.
I'm the oldest son. Я самый старший сын.
Больше примеров...
Древнейший (примеров 19)
OK, so you're saying that the oldest vampire Хорошо, то есть ты утверждаешь, что древнейший вампир
It was the first Swedish language document written in the Latin alphabet, and its oldest fragments have been dated to around the year 1225. Это был первый древнешведский документ, написанный латиницей, его древнейший фрагмент датируется 1225 годом.
It is the oldest religious historical monument of the Republic of Moldova, and also the largest wooden church in the country, topping at 27 meters. Это древнейший религиозный памятник Республики Молдова, а также самая большая деревянная церковь в стране - 27 метров в высоту.
Klaus is known to be the oldest. Клаус известен как древнейший.
The Grand Canal of China, the oldest among presently active, is passing through the city of Wuxi. Через город Уси проходит Великий канал Китая, древнейший из ныне действующих.
Больше примеров...
Самый старый (примеров 153)
The oldest question in the universe, hidden in plain sight... Самый старый вопрос во вселенной, спрятанный у всех на виду...
I think it's the oldest collar of my entire career. Пожалуй, самый старый арестант за мою карьеру.
After all, it is the first and oldest city on Pluto. В конце концов, это первый, а потому самый старый город на Плутоне.
They said if Jessica's oldest client's leaving, why should they stay? Что если самый старый клиент Джессики уходит, почему они должны оставаться?
I'm the oldest one left. Я самый старый здесь.
Больше примеров...
Самых старых (примеров 124)
Agecroft Rowing Club was formed in 1861, making it one of the oldest open membership rowing clubs in the world. Гребной клуб Эйджкрофт (англ. Agecroft Rowing Club) был основан в 1861 году, это один из самых старых клубов гребли свободного членства в мире.
As the oldest mission in the region, and having acquired expertise and experience, UNAMSIL is able to provide support to the other missions, particularly in the start-up phase. Будучи одной из самых старых миссий в регионе и обладая значительными знаниями и опытом, МООНСЛ в состоянии оказывать поддержку другим миссиям, в частности на начальном этапе их деятельности.
In conclusion, he wished to reiterate again and again the obligation to release the oldest prisoners of the world, who were languishing in the concentration camps of Tindouf, while their jailers had the nerve to call for the implementation of international law. В заключение представитель Марокко хотел бы еще и еще раз напомнить об обязательстве освободить самых старых заключенных в мире, томящихся в концентрационных лагерях Тиндуфа, в то время, когда их тюремщики набираются смелости требовать осуществления норм международного права.
It was created in the end of XIXth BЂ beginning of XXth century, presently the area it is located on is one of the oldest and most perspective areas in Lviv. Здание неоготичного стиля конец Хix-го начало Xx-го века, находится в одном из самых старых и самых перспективных районов г. Львова.
The powder lots of D-846 were among the oldest on board Iowa, dating back to 1943-1945, and were designed to fire 1900 lb (861.8 kg) shells. Порох D-846 был одним из самых старых из порохов, находившихся на борту «Айовы», датировался 1943-1945 годами и был разработан для 861,8-килограммовых снарядов.
Больше примеров...
Самая старая (примеров 78)
It is the oldest of four mines operated by the company, having begun operations in July 1971. Это самая старая из четырёх шахт, эксплуатируемых компанией, начавшая свою деятельность в июле 1971 года.
Probably the oldest family in Florence, definitely the most ornery. Наверное, самая старая семья во Флоренсии. и, конечно самая злобная.
The oldest record dates back to 1820, but as crazy as this sounds, I need to go back further than that. Самая старая запись датируется 1820-м, но как бы безумно это не звучало, мне нужно копнуть ещё дальше этого.
The oldest of these recordings was made as early as 1972 and the latest one was made in 1992, when Ukraine became an independent state. Самая старая из этих записей сделана еще в 1972 году, а ближайшая к нашему времени - в году 1992, когда Украина стала уже независимым государством.
Did you know that the oldest British door comes from Hainault? Вы знали, что самая старая британская дверь из Эно?
Больше примеров...
Самым старым (примеров 113)
After the church of Loretto, we can hit the palace of governors, which, according to this, is the oldest continuously occupied public space in north America. После церкви Лоретто, мы сможем добраться до дворца губернаторов, который, как здесь написано, является самым старым постоянно занятым публичным местом в северной Америке.
This miserable old church is the oldest building in our country. Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране.
The Speed Art Museum opened in 1927 and is the oldest and largest art museum in the state of Kentucky. «Музей искусств Джеймса Спида» открылся в 1927 году и является самым старым и большим музеем искусств в штате Кентукки.
UT is one of the oldest public universities in the United States and the oldest secular institution west of the Eastern Continental Divide. Университет Теннесси является одним из старейших государственных университетов в США и самым старым светским учреждением к западу от Восточного континентального водораздела.
Kiongwe is one of Kenya's oldest continually inhabited settlements, and was one of the original Swahili settlements along coastal East Africa. Город Ламу является самым старым постоянно населённым городом в Кении; он был одним из первых населённых пунктов народа суахили на побережье Восточной Африки.
Больше примеров...
Самой старой (примеров 72)
In fact, it became the oldest continuously operating company in the world. Она стала самой старой непрерывно действующей компанией в мире.
I am talking about the oldest threat to America! Я говорю о самой старой угрозе Америке!
Under the current financial regulations and rules, payments would be applied to the oldest outstanding debt regardless of the origin of the debt. В соответствии с ныне действующими финансовыми положениями и правилами производимые платежи будут зачитываться в счет самой старой непогашенной задолженности вне зависимости от ее характера.
His organization, from the oldest colony in the world, expressed its solidarity with the people of Puerto Rico and all those seeking peace and security. Его организация из самой старой колонии мира выражает свою солидарность с народом Пуэрто-Рико и всеми теми, кто стремится к миру и безопасности.
Existing since the foundation of WARR in 1962, the department for rocketry is the oldest project group of WARR. Существующая с момента основания WARR в 1962 году группа ракетостроения является самой старой проектной группой WARR.
Больше примеров...
Самые старые (примеров 44)
The battle for Culp's Hill included the two oldest generals in each army, Greene at 62 and Brig. Gen. William "Extra Billy" Smith at 65. Это сражение так же известно тем, что в нём с двух сторон участвовали самые старые генералы обеих армий: Грин (62 года) и Уильям Смит (65 лет).
The oldest conventions relate to responsible government. Самые старые из этих обычаев касаются ответственного правительства.
I bet we're the oldest people to do this. Готовы поспорить, мы самые старые из всех, кто это делал.
The oldest old, persons aged 80 years or over, are the fastest growing segment of the older population. Самые старые из пожилых людей в возрасте 80 лет и старше относятся к наиболее быстро растущей части пожилого населения.
The oldest and most successful US universities were founded by British religious dissidents, for whom the corporate form remained vividly alive. Самые старые и успешные американские университеты были основаны Британскими религиозными диссидентами, которые осознавали преимущества корпоративной формы.
Больше примеров...
Самое старое (примеров 42)
It is the oldest wooden building in existence. Это самое старое деревянное здание из ныне существующих.
It is the oldest home in Europe. Это самое старое заведение для детей в Европе.
Oldest, most sophisticated society of vampires in the world, and we settle our disputes like kids on the playground at recess. Самое старое и изощренное общество вампиров в мире, и мы решаем наши споры, как дети на игровой площадке в переменку.
It's the oldest unsolved slaying still officially on the books. Это самое старое нераскрытое дело, бумаги по которому все еще остались.
An amazing recent discovery - a group of American historians and archeologists led by Dr. Stephen Guide decoded the Thracian calligraphic script and proved that it was the oldest script in the world - 7000 BC. Самое старое золотое сокровище в мире было открыто при разкопках археологической площадки недалеко от деревни Хотница/Область Велико Тырново, Болгария/.
Больше примеров...
Самый старший (примеров 48)
Mom and Dad raised beef cattle, and I'm the oldest boy. Мама и папа занимались разведением коров, я - самый старший сын.
I'm the oldest, now. Теперь самый старший - это я.
Capes, the oldest of the three, was close to strongman retirement at this stage and the next year, the World Muscle Power where he finished second, proved to be his last major outing as a strongman. Кейпс, самый старший из трёх, был близок к уходу из спорта на данном этапе, в следующем году он участвовал в World Muscle Power, где занял второе место, это был его последний крупный турнир в качестве стронгмена.
But I'm the oldest of five kids. Но я самый старший из пяти детей.
Now listen, Momo, you're the oldest and you must set an example. Ты здесь самый старший и тебе следует подавать пример.
Больше примеров...
Самых древних (примеров 31)
The Watchers are among the oldest and most advanced beings in the cosmos. Наблюдатели являются одной из самых древних и развитых рас в космосе.
It's one of the world's oldest inventions: a bar of soap. Для этого существует одно из самых древних в мире изобретений - кусочек мыла.
It's one of the oldest Dutch Colonials in Long Island. Думаю, эта постройка - одна из самых древних на Лонг-Айленде.
De Cantel is one of the oldest and noblest names in France. Де Кантель - одна из самых древних и знатных фамилий во Франции.
South Africa was home to some of the oldest known ancestors of modern human beings, as evidenced by the archaeological findings at the Sterkfontein Caves, in the Magaliesberg, outside Johannesburg. Южная Африка была местом обитания некоторых из самых древних известных прародителей современного человека, о чем свидетельствуют археологические находки в пещерах Стеркфонтейн в Магалиезберхе, что рядом с Йоханнесбургом.
Больше примеров...
Самый древний (примеров 30)
The monument bears the oldest known example of the ancient Ge'ez script (also known as Old Ethiopic). На этом памятнике расположен самый древний известный образец древнего эфиопского письма геэз (также называемого древнеэфиопским).
It is the oldest wooden covered bridge in Europe, and one of Switzerland's main tourist attractions. Самый древний деревянный крытый мост в Европе, одна из главных достопримечательностей Швейцарии и символ города Люцерна.
But the Moon Illusion is not only captivating to behold; it also happens to be perhaps the oldest unsolved problem in science. Но иллюзия луны - это не только восхитительное зрелище, но и, возможно, самый древний нерешенный вопрос в науке.
The didgeridoo is considered by ethnomusicologists to be the oldest wind instrument in the world. Исследователи этнической музыки считают, что диджериду - это самый древний духовой инструмент в мире.
The Jagdschloss Grunewald, a hunting lodge, is the oldest preserved castle of Berlin, Germany. Охотничий дворец Груневальд (нем. Jagdschloss Grunewald) - самый древний из сохранившихся дворцов Берлина.
Больше примеров...
Самого старого (примеров 26)
Especially by Alvin, the Treacherous, our oldest and most-feared enemy, who'd kill us all to take Berk for his own. Особенно со стороны Элвина Вероломного, нашего самого старого и самого страшного врага, который убил бы всех нас, чтобы завладеть Олухом.
You framed me, Danny, your oldest friend? Ты подставил меня, Дэнни, своего самого старого друга?
The Rapporteur for Indonesia echoed the concerns expressed by some civil society organizations with respect to the operation of the Komnas Ham, i.e., the oldest national human rights institution in the region, as well as the human rights courts. Докладчик по Индонезии присоединяется к той озабоченности, которая была выражена некоторыми делегациями гражданского общества в отношении функционирования Комнас хам, а именно самого старого национального учреждения по защите прав человека в регионе, а также судов по вопросам прав человека.
The Symphonic Poem "160th anniversary" is a piece composed to commemorate the anniversary of the Philharmonic Musical Society's foundation of Los Realejos (Tenerife), the oldest musical society, founded in 1847, in the Canary Archipelago. Симфоническая Поэма "160 годовщина" - это произведение, сочиненное к юбилею основания Музыкального Филармонического Общества города Лос-Реалехос (Тенерифе), самого старого музыкального общества канарского архипелага и одного из учреждений с наиболее интересной траекторией развития. Общество было основано в августе 1847 года.
Klaus is known to be the oldest. Его знают, как самого старого вампира.
Больше примеров...
Старинный (примеров 12)
She's his oldest, bestest friend. Она его старинный и самый лучший друг.
You know, Todd's oldest friend, Donny, miraculously appearing like this. Старинный друг Тодда Донни чудесным образом оказался здесь.
My oldest friend dies in less than an hour, and I can't do squat to stop it. Мой старинный друг умрет меньше, чем через час, а я ничего не могу сделать, чтобы помешать этому.
The oldest quarter in town is directly behind the hotel, combining the Red Light District and Chinatown. Прямо за отелем начинается самый старинный район города, с которого начался Амстердам и в котором находятся "Квартал красных фонарей" и "Чайна-таун".
Stockholm's oldest still existing inn at the Royal Haga Park, located only 10 minutes from Stockholm's bustling city centre, overlooks the beautiful bay of Brunnsviken. Stallmästaregården - это самый старинный в Стокгольме отель, расположенный на территории паркового комплекса Hagaparken, всего в 10 минутах от оживленного центра Стокгольма.
Больше примеров...