| Debt-for-nature swaps, perhaps the oldest innovative financing mechanism in forestry operations, have retired $159 million in face value of debt so far. | Этот, пожалуй, старейший прогрессивный механизм финансирования деятельности в области лесоводства позволил погасить на данный момент долговые обязательства на сумму в 159 млн. долл. США в номинальном выражении. |
| It's the oldest trick in the book. | Это старейший трюк в мире. Гибкость! |
| Chipping Norton Golf Club is the oldest in Oxfordshire. | С 1980 года в Чиппинг-Нортоне открыт голф-клуб - старейший в Оксфордшире. |
| This group developed the cohousing project Sættedammen, which is the oldest known modern cohousing community. | Эта группа разработала кохаузинг-проект Sættedammen, старейший в мире известный проект подобного типа. |
| James Remar as Peter Gambi: Jefferson's oldest friend who became a father figure and mentor to him and works as his "tailor" while having connections with Lady Eve. | Джеймс Ремар - Питер «Гэмби» Гэмбит, старейший друг Джефферсона, который стал отеческой фигурой и наставником для него, и работает его «портным». |
| But I'm the oldest of five kids. | Но я самый старший из пяти детей. |
| My oldest son is in sales. | Мой старший сын работает в торговле. |
| His oldest, Pekka Marttinen (1933-1958), served as a lieutenant in the 2d Cavalry Regiment. | Его старший сын, Пекка Марттинен (1933-1958), служил лейтенантом во 2-м атакующем кавалерийском полку. |
| The oldest son of gangster rap pioneer Eazy-E, he was born and raised in the same Compton, California house his father grew up in. | Старший сын рэпера Eazy-E, который вошел в историю как «Крёстный отец гангста-рэпа», родился и вырос в том же городе, что и его отец, Комптоне, штат Калифорния. |
| Who amongst them is the oldest? | Кто у них старший? |
| The oldest source reporting about Abraham of Bulgaria is the Laurentian Codex (XIV century). | Древнейший источник, сообщающий об Авраамии Болгарском, - Лаврентьевская летопись (XIV век). |
| Klaus is known to be the oldest. | Клаус известен как древнейший. |
| Fire, man's oldest foe. | Пожар. Древнейший враг человечества. |
| The Grand Canal of China, the oldest among presently active, is passing through the city of Wuxi. | Через город Уси проходит Великий канал Китая, древнейший из ныне действующих. |
| Fortunately, the ancient family did not cease, although the Yusupovs' oldest son Nikolai was shot and killed in a deal at the age of 25. | По счастью, древнейший род не угас, хотя семья понесла горестную утрату. В возрасте 25 лет погиб на дуэли старший сын Юсуповых Николай. |
| He's probably the oldest vampire still walking. | Возможно, он самый старый вампир среди живущих. |
| The oldest of the Three Cities is Birgu, which has existed since the Middle Ages. | Самый старый из трёх городов - это Биргу, существовавший ещё со времён средневековья. |
| You oldest liar in the world. | Самый старый врун в мире. |
| I'm the oldest one left. | Я самый старый здесь. |
| Oldest trick in the book. | Самый старый трюк из всех известных. |
| Narrow it down to the oldest locations. | Сузить ее до самых старых местах. |
| Our galaxy, the milky way, Is thought to be one of the oldest, | Наша галактика - Млечный путь - считается одной из самых старых. |
| The building, dated 1876, is one of the oldest and it's the hotel that changed name the most between all of the hotels in the Capri island. | Здание, датируемое 1876 г. - одно из самых старых на острове, а сам отель сменил самое большое количество названий среди всех отелей Капри. |
| They are also the same colours utilized in the flag of Ethiopia, the oldest independent country in Africa and the only nation other than Liberia to remain independent during the Scramble for Africa. | Кроме того, те же самые цвета используются во флаге Эфиопии, одной из самых старых независимых стран Африки и, помимо Либерии, оставшейся независимой во время колониального раздела. |
| Assenede is one of the oldest villages in Flanders, the earliest mention of Assenede date back to as early as the 10th century. | Ассенеде - одна из самых старых деревень во Фландрии, самое раннее упоминание о городе относится к Х веку. |
| The oldest joke in the shrinks' book. | Самая старая шутка из учебника психиатров. |
| The oldest of these recordings was made as early as 1972 and the latest one was made in 1992, when Ukraine became an independent state. | Самая старая из этих записей сделана еще в 1972 году, а ближайшая к нашему времени - в году 1992, когда Украина стала уже независимым государством. |
| He later learns the stag is called the "Old Prince", the oldest and largest stag in the forest who is known for his cunning and aloof nature. | Позднее он узнаёт, что этого самца называют «Великий Король» и он самая старая и большая косуля в лесу, известная своею хитростью и замкнутостью. |
| On each successive day, the oldest price drops out of the average and is replaced by the current price- hence the average moves daily. | В каждый последующий день самая старая цена «выпадает» из среднего и заменяется текущей ценой и, таким образом, среднее изменяется каждый день. |
| The oldest unbroken tradition is Hayfield, Derbyshire based on a much older May Fair. | Самая старая ни разу не нарушенная традиция была зафиксирована в деревне Хэйфилд, Дербишир, которая является продолжением значительно старшей майской ярмарки (англ. Мау Fair). |
| Murdoch, meet my oldest Canadian friend. | Мёрдок, познакомьтесь с моим самым старым канадским другом. |
| Because, Pam, Russell Edgington was maybe the oldest and strongest vampire on the planet before he eviscerated a newsman live on TV. | Потому что, Пэм, Рассел Эджингтон был, наверное, самым старым и сильным вампиром в мире, до того, как распотрошил в прямом эфире телеведущего. |
| Despite the claims that the Angel Oak is the oldest tree east of the Mississippi River, bald cypress trees throughout North and South Carolina are significantly older. | Несмотря на утверждения, что дуб является самым старым деревом к востоку от реки Миссисипи, болотный кипарис по всей Северной и Южной Каролине значительно старше. |
| At age 61, Greene was one of the oldest generals in the Union army and his troops took to calling him "Old Man" or "Pap" Greene. | Грину был уже 61 год, он был самым старым генералом в федеральной армии, и солдаты прозвали его «Старик» (Old Man). |
| Established in 1900, the Honolulu Symphony is the oldest US symphony orchestra west of the Rocky Mountains. | Созданный в 1900-м году, симфонический оркестр Гонолулу является самым старым симфоническим оркестром в США западнее Скалистых гор. |
| The title of oldest operating airline is now given to KLM of the Netherlands, founded later in 1919. | После отзыва лицензии, статус самой старой авиакомпании перешёл к голландской KLM, основанной несколько позже - в 1919 году. |
| Switzerland is the oldest democracy in the world, dating back to the Federal Constitution of 1848: The modern federal state arose from the federation of states of the Old Confederation. | Швейцария - страна с самой старой демократией в мире, которая берет свое начало от конституции Швейцарской Конфедерации 1848 года: из союза государств Старой конфедерации образовалось современное федеральное государство. |
| The oldest vessel type remains the general cargo vessel representing 56.8 per cent of all vessels more than 19 years old. | Самой старой категорией судов остаются универсальные сухогрузные суда, на долю которых приходится 56,8 процента всех судов старше 19 лет. |
| Does anybody know how old the oldest tortoise is - anyguesses? | Кто-нибудь знает, сколько лет самой старой черепахе? Предположения? |
| We're looking at the very top of Gaya, which is thought to be the oldest Redwood. | Мы смотрим на самую верхушку Гайи, которая считается самой старой секвойей. |
| The oldest asbestos sites are coming up now. | Самые старые сайты асбеста идут сейчас. |
| The oldest extant bronze and stone lanterns can be found in Nara. | Самые старые из сохранившихся бронзовых и каменных светильников могут быть найдены в Нара. |
| They have a seat, the oldest X number of members. | Они садятся, самые старые члены, какое-то количество. |
| 110 Tachograph cards data update shall be such that, when needed and taking into account card actual storage capacity, most recent data replace oldest data. | 110 Порядок обновления данных в карточках тахографа должен быть таковым, чтобы в случае необходимости и с учетом фактического объема памяти хранения самые последние данные записывались на самые старые данные. |
| The oldest running hotels are the historic Pier Hotel, built in 1921, formally Hotel Cordova and The Heritage Hotel (now named Hotel Indigo), built in 1926. | Кроме него, самые старые отели города - Hotel Cordova (историческое название Pier Hotel), построенный в 1921 году, и Hotel Indigo (исторически The Heritage Hotel), построенный в 1926 году. |
| The oldest known written regulation dates back to 1717 by the Al Mondo company. | Самое старое известное письменное распоряжение о выпуске такой колоды датируется 1717 годом компанией Al Mondo. |
| Today, Europe has the oldest population, with a median age of nearly 40 years; that median age is expected to reach 47 years in 2050. | Сегодня самое старое население - в Европе; здесь медиана составляет почти 40 лет, а в 2050 году, по прогнозам, достигнет 47 лет. |
| According to the latest United Nations Population Division estimates, Italy has the oldest population in the world. | данным Отдела народонаселения Организации Объединенных Наций, население Италии самое старое в мире. |
| The oldest two-story building in the city, built in 1873, the Fairfax Public School for $2,750. | Самое старое сооружение в городе, сохранившееся до наших дней, это двухэтажное здание первой в Фэрфаксе начальной школы, построенное в 1873 году за 2750 долларов. |
| It is one of oldest and one of youngest art branch the own during. | Это самое старое но втом числе и молодое искуство. |
| I'm Curly, the oldest and wisest of the crew. | Кудряшка, самый старший и мудрейший в команде. |
| I'm the oldest of the students in my class. | Я самый старший из всех других учеников в своём классе. |
| DANIEL'S THE OLDEST. | Самый старший у них Даниэль. |
| 13, the oldest. | 13, самый старший. |
| I'm the oldest son. | Я самый старший сын. |
| Kurash is one of the oldest martial arts the people had ever practiced. | Кураш - это один из самых древних видов единоборств известных человечеству. |
| Salers are one of the oldest breeds. | Пожалуй, ты прав. Салерс - одна из самых древних пород. |
| The planet is one of the oldest known extrasolar planets, believed to be about 12.7 billion years old. | Планета является одной из самых древних из ныне известных экзопланет - по некоторым оценкам, её возраст составляет около 12,7 млрд лет. |
| Geographical names are among the oldest and also, paradoxically, the most vulnerable cultural phenomena. | Между тем, географические названия входят в число культурных явлений, которые, как ни парадоксально, являются одновременно одними из самых древних и одними из самых неустойчивых. |
| Song is one of our oldest ways of making ourselves heard and understood. | Песня - один из самых древних способов добиться того, чтобы тебя услышали и поняли. |
| The monument bears the oldest known example of the ancient Ge'ez script (also known as Old Ethiopic). | На этом памятнике расположен самый древний известный образец древнего эфиопского письма геэз (также называемого древнеэфиопским). |
| Please note At the oldest skyscraper in New York | Это самый древний небоскреб в Нью-Йорке. |
| Here, at Paso de la Amada, archaeologists have found the oldest ballcourt yet discovered, dated to approximately 1400 BCE. | Здесь, в Пасо-де-ла-Амада, археологи нашли самый древний из известных стадионов, датируемый приблизительно 1400 годом до н. э. |
| [16] The oldest example of political parrhesia is that of the figure of Diogenes, who commands Alexander from the precariousness of his barrel to move out of his light. | [16] Самый древний пример политической parrhesia - это фигура Диогена, который из своего ненадежного убежища-бочки велит Александру отойти и не заслонять ему свет. |
| This is the noise that Penzias and Wilson heard - the oldest sound that you're ever going to hear, the cosmic microwave background radiation left over from the Big Bang. | Это звук, который услышали Пензиас и Уилсон - самый древний звук, который вам когда-либо доведется услышать, звук космического микроволнового фонового излучения, оставшегося от Большого Взрыва. |
| The Rapporteur for Indonesia echoed the concerns expressed by some civil society organizations with respect to the operation of the Komnas Ham, i.e., the oldest national human rights institution in the region, as well as the human rights courts. | Докладчик по Индонезии присоединяется к той озабоченности, которая была выражена некоторыми делегациями гражданского общества в отношении функционирования Комнас хам, а именно самого старого национального учреждения по защите прав человека в регионе, а также судов по вопросам прав человека. |
| The world's oldest intern. | Самого старого интерна в мире. |
| Single person households are dominated by men in all the age groups except the oldest age group over 50 years old, which is dominated by women in 72.8 per cent of cases. | В домохозяйствах, состоящих из одного человека, главную роль играют мужчины во всех возрастных группах, за исключением группы самого старого возраста (старше 50 лет), в которой в 72,8% случаев преобладают женщины. |
| No, the "point to the oldest person" is a stage direction. | Нет, "указать на самого старого" - это ремарка. |
| As the oldest guy here, it's my duty to take an open mouth nap in the middle of the room. | Это моя обязанность, как самого старого здесь, храпеть с открытым ртом в центре комнаты. |
| She's his oldest, bestest friend. | Она его старинный и самый лучший друг. |
| My oldest friend, my girlfriend taking care of my ma? | Мой старинный друг и моя девушка позаботятся о моей маме? |
| Lord Impaler, my oldest of friends. | Колосажатёль, мой старинный друг. |
| Look, for better, for worse, you're one of my oldest friends. | Послушай, на беду или на счастье, но ты мой самый старинный друг. |
| Stockholm's oldest still existing inn at the Royal Haga Park, located only 10 minutes from Stockholm's bustling city centre, overlooks the beautiful bay of Brunnsviken. | Stallmästaregården - это самый старинный в Стокгольме отель, расположенный на территории паркового комплекса Hagaparken, всего в 10 минутах от оживленного центра Стокгольма. |