Английский - русский
Перевод слова Offshore
Вариант перевода Морской

Примеры в контексте "Offshore - Морской"

Примеры: Offshore - Морской
In the wake of the Deep-water Horizon and Montara incidents, international attention has focused on the need to prevent pollution of the marine environment from offshore oil and gas exploration and development. Вследствие аварий на нефтяной платформе «Дипуотер хорайзн» и на буровой установке «Монтара» внимание международного сообщества сосредоточилось на необходимости предотвращения загрязнения морской среды от разведки и разработки морских месторождений нефти и газа.
In the ubiquitous marine cyanobacteria Synechococcus, the amount of phycourobilin in the phycobilisomes is correlated to the ecological niche the cells inhabit: offshore Synechococcus are quite phycourobililin-rich, while coastal Synechococcus contain very little or no phycourobilin. У почти повсеместно распространённой морской цианобактерии Synechococcus количество фикоуробилина в фикобилисомах коррелирует с экологической нишей, занимаемой бактерией: глубоководные Synechococcus весьма богаты фикоуробилином, в то время как прибрежная разновидность содержит его очень мало.
Brendan McRandle, Head of Section, Office of Transport Security, Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Local Government, Australia, described the all-hazards approach to maritime safety and security in the Australian offshore oil and gas industry. Начальник секции Управления безопасности на транспорте Департамента инфраструктуры, транспорта, регионального развития и по делам местного самоуправления Австралии Брендан Макрэндл охарактеризовал практикуемый в австралийской отрасли морской добычи нефти и газа подход к обеспечению охраны и безопасности на море, в рамках которого охватываются все угрозы.
Offshore Oil and Gas Environment Forum Форум по вопросам охраны окружающей среды при морской добыче нефти и газа
There are four types of marine renewable energy: ocean energy; wind energy from turbines located in offshore areas; geothermal energy derived from submarine geothermal resources; and bioenergy derived from marine biomass, particularly ocean-derived algae. Существует четыре разновидности морской возобновляемой энергии: энергия океана; энергия ветра, производимая ветродвигателями в прибрежных районах; геотермальная энергия, добываемая за счет подводных геотермальных ресурсов; и биоэнергия, добываемая из морской биомассы, особенно из морских водорослей.
Preparations for the Arctic Marine Shipping Assessment are under way and the updated Arctic Offshore Oil and Gas Guidelines and Regional Programme of Action for the Protection of the Arctic Marine Environment from Land-based Activities are expected to be presented to the Arctic Council Ministerial Meeting in 2009.174 Ведется подготовка к проведению оценки положения с судоходством в Арктике, и на совещании министров Арктического совета в 2009 году ожидается представление обновленного руководства по разработке арктических месторождений нефти и газа и региональные программы действий по защите арктической морской среды от осуществляемых на суше видов деятельности174.
In order to determine flammability, the IMO procedure, Resolution A., or any equivalent requirements of a Contracting State are recognized; "Offshore bulk container" means a bulk container specially designed for repeated use for carriage to, from and between offshore facilities. Морской контейнер для массовых грузов конструируется и изготавливается в соответствии с инструкциями по утверждению морских контейнеров, обрабатываемых в открытом море, которые сформулированы Международной морской организацией в документе МSС/Сirс.. "Подготовка" означает преподавание, курсы или производственное обучение, которые обеспечиваются организатором, утвержденным компетентным органом.
Use of state-of-the-art Extended Reach Drilling (ERD) technology has reduced the high capital and operating costs of large offshore structures and at the same time has minimized the environmental impact in this sensitive near-shore area. Добыча нефти и газа на месторождении Чайво также ведется с морской платформы «Орлан». Эта сталебетонная конструкция, на которой размещены буровой и жилой модули, рассчитана на бурение до 20 скважин и используется для разработки юго-западной части основного эксплуатационного объекта месторождения Чайво.
The Force Commander explained that the estimated requirement of 120 days for withdrawal assumed the continuation of current security conditions and the availability of shipping and offshore support from Member States, including hospital ships and amphibious support. Командующий Силами пояснил, что предложение установить в качестве норматива 120 дней основано на той посылке, что нынешние условия с точки зрения безопасности сохранятся и что государства-члены обеспечат средства морского транспорта и поддержку с моря, включая госпитальные суда и поддержку морской операции.
(a) The primary focus of action on the environmental aspects of offshore oil and gas operations continue to be at the national, subregional and regional levels; а) чтобы меры, касающиеся экологических аспектов морской нефтегазопромысловой деятельности, по-прежнему принимались в первую очередь на национальном, субрегиональном и региональном уровнях;
You worry about the gigahertz and the offshore drilling. Займись гигагерцами и морской бурей.