Примеры в контексте "Offshore - Offshore"

Примеры: Offshore - Offshore
The film was inspired by the story of offshore pirate broadcasters Radio Caroline. Фильм навеян историей Offshore Pirate Radio Caroline.
HTMS Krabi (OPV-551) is an offshore patrol vessel (OPV) of the Royal Thai Navy. HTMS Krabi (OPV-551) - патрульный корабль (англ. offshore patrol vessel, OPV) ВМС Таиланда.
The Letter of Official support of RAO/ CIS Offshore from the Governor of St. Petersburg Valentina. Письмо официальной поддержки RAO/ CIS Offshore от губернатора г. Санкт-Петербурга В.И.
All activities of RAO/ CIS Offshore 2009 will be held in the historical center of St. Petersburg. Все мероприятия RAO/ CIS Offshore 2009 проводятся в историческом центре города.
Work of round tables goes on within framework of International Exhibition and Conference RAO/CIS Offshore 2009. В рамках Международной выставки и конференции RAO/CIS Offshore 2009 продолжается работа круглых столов.
We'll give you all detailed information about RAO/ CIS Offshore events and consider all business offers. Мы готовы предоставить дополнительную информацию по мероприятиям RAO/ CIS Offshore и рассмотреть все взаимовыгодные предложения.
Round tables within framework RAO/CIS Offshore 2009 Conference continue their work at Grand Hotel Europe. В Гранд Отеле Европа в рамках конференции RAO/CIS Offshore 2009 продолжается работа тематических круглых столов.
Work of RAO/CIS Offshore 2009 Conference is going on at Grand Hotel Europe. В Гранд Отеле Европа продолжается работа конференции RAO/CIS Offshore 2009.
The Second Plenary Session within framework of RAO/CIS Offshore 2009 has started at Grand Hotel Europe. В Гранд Отеле Европа в рамках Международной выставки и конференции RAO/CIS Offshore 2009 открылось второе пленарное заседание.
The First Plenary Session held within framework of RAO/CIS Offshore 2009 Conference has completed its work at Congress Hall of Smolny Cathedral. В Конгрессном зале Смольного собора завершилась работа первого пленарного заседания в рамках конференции RAO/CIS Offshore 2009.
Official Opening Ceremony of International Conference and Exhibition RAO/CIS Offshore 2009 will be held at Mikhailovsky Manege on September, 15 at 11 a.m. Церемония официального открытия международной конференции и выставки RAO/CIS Offshore 2009 состоится в "Михайловском Манеже" 15 сентября в 12 часов.
The ICIJ brings together teams of international journalists for different investigations (over 80 for Offshore leaks). Для различных расследований ICIJ привлекает журналистов и экспертов со всего мира (более 80 для Offshore leaks).
Norwegian FMC Kongsberg Subsea AS held official opening ceremony of engineering center for subsea technologies for oil and gas projects on September 17 within the framework of RAO/CIS Offshore 2009. 17 сентября в рамках конференции RAO/CIS Offshore 2009 Норвежская компания FMC Kongsberg Subsea AS провела официальное открытие в Санкт-Петербурге инжинирингового центра по подводным технологиям нефтегазовых проектов.
We are one of the few, offering not only introduction to sailing, but also the most advanced programs such as Advanced Coastal Cruising, Navigation and Offshore Passagemaking. Мы одни из немногих, которые предлагают не только ознакомление с парусным спортом, но также наиболее продвинутые программы, такие как Advanced Coastal Cruising, Celestial Navigation и Offshore Passagemaking.
Pre-Conference Focus Day on New Technologies and Solutions for Offshore Developments: featuring analysis of the new technologies now available for oil and gas developments in the region. Предконференционный Фокус День по Технологическим инновациям и решениям для развития шельфовых проектов: Pre-Conference Focus Day on New Technologies and Solutions for Offshore Developments: анализ новых технологий, которые доступны сейчас и используются в проектах.
China's $1 billion oil drilling rig, the Haiyang Shiyou 981 - owned and operated by the China National Offshore Oil Corporation - in the South China Sea, Ocean Oil 981 - began its first drilling operations in 2012. Haiyang Shiyou 981 - Китайская нефтебуровая установка стоимостью 1 млрд долларов принадлежит и управляется China National Offshore Oil Corporation в Южно-Китайском море.
Blue Marlin and her sister ship were owned by Offshore Heavy Transport of Oslo, Norway, from their construction, in April 2000 and November 1999 respectively, until 6 July 2001, when they were purchased by Dockwise. Суда серии Marlin, Blue Marlin и Black Marlin, принадлежали Норвежской компании «Offshore Heavy Transport» с начала их закладки, в апреле 2000 и ноябре 1999 соответственно, до 6 июля 2001, когда они были приобретены Dockwise.
In accordance with the contract signed between the founders on 10 December 2010, SOCAR had 65%, AIC had 25%, and Keppel Offshore & Marine Company had 10% share in the charter capital of the plant. В соответствии с контрактом, подписанным между учредителями 10 декабря 2010 года, у SOCAR было 65%, AIC - 25%, а Keppel Offshore & Marine Company - 10% в уставном капитале завода.
A big role is played in China's oil endowment by its state owned oil companies, mainly China National Offshore Oil Corporation, China National Petroleum Corporation, China National Refinery Corp, and Sinopec. Большую роль сыграли в нефтяной промышленности Китая вклады государственных нефтяных компаний, главным образом China National Offshore Oil Corporation, China National Petroleum Corporation, China National Refinery Corp, и Sinopec.
China National Offshore Oil Corp, China National Petroleum Corp, and Sinopec have largely invested in exploration and development in countries that had oil fields but do not have funds or technology to develop them. China National Offshore Oil Corp, China National Petroleum Corp и Sinopec много инвестировали в разведку и разработку в странах, в которых есть нефтяные месторождения, но не хватает средств или технологий для их разработки.
Offshore containers are especially adapted for use under extreme sea conditions. Контейнеры типа offshore являются специально приспособленными к трудным морским условиям.
Alexei KONTOROVICH, Academician of the Russian Academy of Sciences, made speech at the First Plenary Session of RAO/CIS Offshore Conference. На первом пленарном заседании конференции RAO/CIS Offshore выступил с докладом академик РАН Алексей Конторович.
Yury KOMAROV, Shtokman Development AG, Chief Executive Officer, made speech at the Second Plenary Session within framework of RAO/CIS Offshore 2009 Conference. На втором пленарном заседании в рамках конференции RAO/CIS Offshore 2009 выступил с докладом главный исполнительный директор компании "Штокман Девелопмент АГ" Юрий Комаров.
Within framework of RAO/CIS Offshore 2009 Conference the First Plenary Session has been opened at Congress Hall of Smolny Cathedral. Reports of representatives of oil and gas Russian and global companies, state administration bodies, famous scientists and researchers will be heard at it. В Конгрессном зале Смольного собора открылось первое пленарное заседание в рамках конференции RAO/CIS Offshore 2009, на котором выступят с докладами представители нефтегазовых компаний России и мира, органов государственного управления, известные ученые и исследователи.
Today at Grand Hotel Europe and Mikhajlovsky Manege International Conference and Exhibition for Oil and Gas Resources Development of the Russian Arctic and CIS Continental Shelf RAO/CIS Offshore 2009 have been closed. Сегодня в Гранд Отеле Европа и в Михайловском манеже завершилась работа 9-й Международной конференции и выставки по освоению ресурсов нефти и газа российской Арктики и континентального шельфа России и стран СНГ RAO/CIS Offshore 2009.