Английский - русский
Перевод слова Offering
Вариант перевода Предложить

Примеры в контексте "Offering - Предложить"

Примеры: Offering - Предложить
I hear you're thinking of offering Phyllis Bell private communion. Я слышала, вы подумываете предложить Филис Белл причащаться отдельно.
I know that you are planning on offering my position to Calvin Hastings. Я знаю, что ты хочешь предложить мой пост Келвину Хастингсу.
Chief Minister Reuben Meade says his Government is amenable to offering Montserratians a range of options for dealing with the current crisis. Главный министр Рубин Мид заявляет, что его правительство несет ответственность за то, чтобы предложить жителям Монтсеррата ряд вариантов выхода из нынешнего кризиса.
If anyone's offering a better deal, be my guest. Если кто-то может предложить сделку получше, прошу.
In many cases, it is hard to find an employer capable of offering work that would correspond to the job-seeker's individual developmental needs. Во многих случаях непросто найти работодателя, способного предложить работу, отвечающую индивидуальным потребностям лица, ищущего работу.
We sincerely appreciate the willingness of the African Union to assume an even greater role in Darfur and in offering its cooperation to the Sudan. Мы искренне признательны Африканскому союзу за его готовность взять на себя еще большую роль в Дарфуре и предложить сотрудничество Судану.
Mr. SCHEININ explained that the order of the paragraphs had been based on the original idea of offering a general comment on non-derogable rights. Г-н ШЕЙНИН объясняет, что порядок пунктов основывался на первоначальном замысле предложить общий комментарий по правам, не допускающим отступлений.
It therefore urged all nations to join with it in offering Myanmar their assistance. Поэтому ее делегация настоятельно призывает все государства присоединиться к Мальдивским Островам и предложить Мьянме помощь.
The costs can also be reduced by offering options for implementing the change and by applying a transitional period to introduce the EAC. Затраты могут быть также снижены, если предложить варианты для внесения изменений и предусмотреть переходный период для внедрения КЭМ.
Jordan is always pleased to host such seminars and is committed to offering OHCHR and other organizations and specialized agencies every facility. Иордания всегда с большим удовольствием проводит у себя такие семинары и готова предложить УВКПЧ и другим организациям и специализированным учреждениям самые благоприятные возможности.
Actually, I was thinking of offering classes to everyone in the group. Вообще-то, я думаю предложить уроки всем, кто есть в этой группе.
When is offering someone dessert ever a bad idea? И почему предложить кому-то десерт является плохой идеей?
Gallagher, Wilmore Associates might be offering me a position at their law firm, and they're insisting on taking me to lunch. Ассоциация Галлахер может предложить мне пост в их юридической компании, и они настаивают на обеде со мной.
But first we need a good faith offering. Но сначала ты должна нам что-то предложить
Tom, what do you think about offering the Bishop something more continental for afternoon tea? Том, как ты думаешь, предложить епископу континетальный полуденный чай.
And, no further offense intended, I would even consider offering you the job. А, чтобы вы больше не обижались, я осмеливаюсь предложить вам дело.
Instead of offering to buy me a new bowl, she just starts laughing, and then I started laughing. Вместо того, чтобы предложить купить мне новую тарелку, она просто начала смеяться.
The Ministry is in the process of designing a National Policy on Vocational Rehabilitation and Employment of Disabled Persons aimed at offering training in appropriate skills to facilitate either paid employment or viable self-employment. Министерство занимается разработкой Национальной политики по профессиональной реабилитации и трудоустройству инвалидов с целью предложить подготовку по соответствующей квалификации, с тем чтобы облегчить либо наемное трудоустройство, либо жизнеспособную самозанятость.
This is done as a way to extend the site's popularity and therefore be able of offering this free service to as many people as possible. Это сделано для того, чтобы увеличить популярность сайта, и следовательно предложить данную бесплатную услугу как можно большему числу людей.
Yes I am interested in offering my flat, but what makes your company so special? Да, я заинтересован/на предложить мою квартиру, но, что именно делает Ваше предприятие такого специального?
What are you offering as collateral for this loan? Что вы можете предложить как залог под эту ссуду?
Well, nothing prevents you from offering a reward and so informing the Marshall's. Что ж, никто вам не мешает ввести Маршала в курс дела и предложить ему награду.
But it cannot last forever: at some point, the regime's survival will require offering the public something other than nationalism and nostalgia. Но она не может длиться вечно: в какой-то момент, для выживания правительства будет необходимо предложить публике нечто иное, чем национализм и ностальгию.
We need to engage and find ways of offering guidance to these young people, because they are a remarkable breed. Нам нужно заинтересовать и найти возможности предложить совет этим молодым людям, потому что они - редчайшие специалисты.
I appreciate that you're offering me a job, but I already have a job. Я благодарен, что вы готовы предложить мне работу здесь, но я уже сказал, что работа у меня есть.