Thought you was supposed to be offering us protection. |
Как и предполагалось, ты пришёл, чтобы предложить нам защиту. |
Participants agreed that Governments in destination countries could consider offering companies incentives to invest more in the countries of origin of migrant workers. |
Участники заседания согласились с тем, что правительства стран назначения могли бы предложить компаниям определенные стимулы для более широкого инвестирования средств в экономику стран происхождения трудовых мигрантов. |
That is the only help that I feel comfortable offering. |
Это единственная помощь, которую мне удобно предложить. |
We're interested in offering your brother a scholarship. |
Мы хотели бы предложить твоему брату стипендию. |
'Cause I can't imagine a sober person even considering offering Daniel Holden a plea deal. |
Потому что я не могу представить, трезвого человека, даже размышляющего о том, чтобы предложить Дэниэлу Холдену сделку о признании вины. |
I was very nearly offering a very large reward. |
Я уже готов был предложить большое вознаграждение. |
You should be offering me a drink. |
Так что это вы должны предложить мне выпить. |
I just heard that Diane is offering a merger with Florrick-Agos if she gets the managing partnership. |
Я только что узнал, что Даян собирается предложить Флоррик-Агос слияние при условии, что она останется в управлении. |
Solonius moves young Vettius, towards offering proper explanation for your disappearance. |
Солоний продвигает молодого Веттиуса, чтобы предложить достойное объяснение твоего изчезновения. |
I am the one who's offering you complete freedom. |
Я единственная, кто может предложить тебе полную свободу. |
I look like I should be offering you peanuts and an in-flight magazine. |
Я выгляжу, как будто должна предложить тебе арахис и журнал на время полёта. |
Nevertheless, the Secretary-General remains committed to offering his good offices to facilitate national reconciliation in Myanmar. |
З. Тем не менее Генеральный секретарь по-прежнему готов предложить свои добрые услуги с целью содействия процессу национального примирения в Мьянме. |
And, of course, we will be offering to deliver to them an even greater degree of assistance. |
И, безусловно, мы намерены предложить этим странам еще более обширную помощь. |
We are offering high level of theoretical and practical solutions for achieving optimal result with the least efforts. |
Мы готовы предложить высокий уровень теоретического и практического решения вопросов с целью достижения оптимального результата с наименьшими усилиями. |
Massachusetts Democratic Congressman Seth Moulton was also reported to be considering offering McCabe a position in his office. |
Сообщается, что конгрессмен Массаучетской Демократической партии Сет Молтон также рассматривает возможность предложить Маккейбу должность в своём офисе. |
Crass tricked the magazine into offering the disc, posing as "Creative Recording And Sound Services". |
Crass обманом заставил журнал предложить диск, выдавая себя за Creative Recording and Sound Services. |
Sometimes, accepting help is harder than offering it. |
Иногда принять помощь труднее, чем предложить её. |
Right, right, 'cause offering standard medical treatment to a patient is clearly emasculating. |
Да, да, предложить пациенту стандартную медицинскую помощь, конечно, является лишением достоинства. |
If you are considering offering yourself as bait... |
Если ты решила предложить себя в качестве приманки... |
I should be offering you one. |
И это я должна предложить тебе выпить. |
What the hell are you offering me? |
И что вы, черт возьми, собираетесь мне предложить? |
Grandma, she might be offering me a job at Radio Scotland. |
Бабуля, она может предложить мне работу на Радио Шотландии. |
We should be offering to help those people, Bernard. |
Бернард, нам следовало бы предложить этим людям помощь. |
And restaurants are all about offering another person a dinner. |
В ресторанах теперь самое главное - просто предложить кому-нибудь обед. |
By offering something more powerful than fear. |
Предложить что-то более сильное, чем страх. |