| A first step where errors can occur is data capture. | Первым этапом, на котором могут возникать ошибки, является ввод данных. |
| Problems can occur when inputs from various departments are needed. | Могут возникать проблемы в тех случаях, когда требуется участие различных департаментов. |
| Dangerous situations can occur if unintended leakage of hydrogen reaches flammable concentrations. | Если в результате непредвиденной утечки водорода его концентрация достигает уровня воспламенения, то могут возникать опасные ситуации. |
| These can occur on numerous grounds, and involve all providers of education. | Такие случаи могут возникать по многим причинам и быть сопряжены со всеми поставщиками образовательных услуг. |
| Insolvency proceedings are ongoing proceedings and unforeseen events may occur, changing the course of the case. | Производство по делу о несостоятельности ведется на непрерывной основе, и могут возникать непредвиденные обстоятельства, изменяющие ход дела. |
| Problems can occur once children are reunited with their families. | Проблемы могут возникать и после воссоединения детей со своими семьями. |
| It is recognized that harm could occur despite implementation of the duties of prevention. | Признано, что вред может возникать несмотря на осуществление обязанностей по предотвращению. |
| Further, harm could occur because of gradually accumulated adverse effects over a period of time. | Кроме того, вред может возникать из-за постепенного накопления неблагоприятных последствий с течением времени. |
| If States believe they can profit from conflicts, conflicts are likely to occur. | Если государства будут считать, что они могут извлечь выгоду из конфликтов, то конфликты неизбежно будут возникать. |
| These can occur during field data collection or during data processing. | Они могут возникать на этапе регистрации или обработки данных. |
| This problem can occur when the upgrade of the kernel introduces the use of the new generation of IDE drivers. | Эта проблема может возникать, если при обновлении ядра начинает использоваться новое поколение IDE драйверов. |
| These events may occur at any time during therapy and without warning. | Эти события могут возникать в любое время во время терапии и без предупреждения. |
| The events (notable or ordinary) may cross event types and occur over a long period of time. | События (известные или обычные) могут не соблюдать типизацию и возникать на протяжении длительных временных периодов. |
| Lactic acidosis, a potentially life-threatening buildup of lactic acid in the body, may also occur due to mitochondrial toxicity. | Лактатацидоз, потенциально опасное для жизни накопление молочной кислоты в организме, может также возникать в связи с митохондриальной токсичностью. |
| A syntax error may also occur when an invalid equation is entered into a calculator. | Синтаксическая ошибка может возникать при некорректном вводе уравнения в калькулятор. |
| During one game, however, odd sequences begin to occur, leading to a surprising win. | Однако во время одной из игр начинают возникать странные ситуации, которые приводят к неожиданному выигрышу команды. |
| A single node failure which may occur quite often in FMS causes transmission errors of passing message in that node. | Сбой одного узла, который может часто возникать в FMS, вызывает ошибки передачи проходящего сообщения в этом узле. |
| Select games were integrated with Miiverse, where social interactions could also occur within the game. | Выбрать игры интегрированы с Miiverse, где социальные взаимодействия также могут возникать в игре. |
| Thunderstorms can occur between November and March, with rainfall maximums in summer. | Грозы могут возникать между ноябрем и мартом, с максимумами осадков в летнее время. |
| In 2012, research from the Weizmann Institute of Science indicated that classical conditioning can occur during sleep by using odor recognition. | В 2012 году исследования Института Вейцмана показали, что условные рефлексы могут возникать во время сна через использование распознавания запахов. |
| With an innovation ecosystem organized along these lines, "obvious" advances could occur significantly faster. | Благодаря созданию новаторской экосистемы, организованной с учетом этих направлений, «очевидные» достижения смогут возникать значительно быстрее. |
| Occasionally, an aura can occur with little or no headache following it. | Иногда аура может возникать перед слабой головной болью или независимо от нее. |
| These problems will occur with or without the euro. | Эти проблемы будут возникать с евро или без него. |
| Differences could occur between the recipient State and the regional organization. | Между государством-реципиентом и региональной организацией могут возникать разногласия. |
| Collaboration can occur on an astronomical basis. | Сотрудничество может возникать в астрономическом масштабе. |