Английский - русский
Перевод слова Normal
Вариант перевода Естественно

Примеры в контексте "Normal - Естественно"

Примеры: Normal - Естественно
And if the man at the box office tried to stop him it is normal that there are problems. Но когда контролер, не пропустил его, вполне естественно, что это возмутило Мацу.
Orpheus, if you abandon your wife, it's only normal that she should call on those who love her. Орфей, если вы кинули свою жену, совершенно естественно, что она позвала тех, кто любит ее.
In fact, I think it's normal for you to feel horrible at a time like this. На самом деле, я считаю, что в такие времена совершенно естественно чувствовать себя ужасно.
No, that's normal. That's natural. Нет, это нормально, это естественно
I would like to tell you that, naturally, the normal occasion for the regional groups to express their views will be the normal Presidential consultations which will be held next Wednesday afternoon. Хотелось бы отметить, что у региональных групп, естественно, обычно будет возможность высказать свои мнения на обычных председательских консультациях, которые состоятся в ближайшую среду во второй половине дня.
That's normal, mom. Это естественно, мам.
It seems a normal thing. Наверное, это естественно.
And everybody act normal. И ведите себя естественно.
My concern is normal. Естественно, я волнуюсь.
It's normal I should be concerned. Естественно, я волнуюсь.
I'm being normal. Я естественно себя веду.
Act normal, right? Вести себя естественно, так?
It's normal to be developing. Развиваться - это естественно.
Growing pains are normal. Взрослеть - это естественно.
It is normal that I am concerned. Естественно, что я беспокоюсь.
But in fact... it's totally normal if you think for a while. И мое предложение может показаться странным, но, уверяю вас, оно вполне естественно, если задуматься.
It's normal, you've done a big intelectual effort. Естественно, таких усилий тебе это стоило.
Finally, it is normal to want to do better and to move faster. В заключение скажу, что вполне естественно стремиться к достижению более масштабных целей и более быстрыми темпами.
For the recent conduct of little Anne suddenly appeared quite normal and obvious... to the extent that for her to have behaved any differently now seemed impossible. Мне вдруг показалось, что недавнее поведение маленькой Энн... совершенно естественно и само по себе настолько очевидно, что любое от него отступление я воспринял бы... как нечто, неподдающееся пониманию.
Certainly, it is impossible to collect links about all the world, so, we limit our links to Latvia and nearby countries. In fact it is normal, because traditional cultures of Latvians and neighbouring nations are strongly binded. Конечно, охватить весь мир было бы трудно, поэтому мы ограничились Латвией и соседними странами, что вполне естественно, так как культурное наследие латышей тесно связано с культурным наследием соседних народов.
It is, therefore, normal that when standing on shifting sands of this type, our behaviour should become slightly irrational and irresponsible and frustrated. И поэтому естественно, что, чувствуя под ногами такого рода зыбкую почву, мы становимся несколько иррациональными, безответственными и разочарованными в своем поведении.
Noting that the faculty of reservation to article 6 of the 1958 Geneva Convention on the Continental Shelf was not excluded by article 12 on reservations, as it was in the case of articles 1-3, the Court considered it "normal" and Выступивший с особым несогласным мнением судья Морелли не оспаривает этот тезис, утверждая следующее: "Естественно, что право делать оговорки касается лишь договорного обязательства, вытекающего из Конвенции.
Follow me. Okay, try to act normal. Так, ведите себя естественно.
This, of course, does not preclude any normal country operations that may take place in the future using non-oil-for-food funding." Это, естественно, не воспрепятствует нормальным операциям какой бы то ни было страны, которые могли бы проводиться в будущем с использованием финансовых средств программ, предполагающих обмен на продовольствие товаров, не имеющих отношения к нефтедобыче».