Английский - русский
Перевод слова Non-governmental
Вариант перевода Негосударственных

Примеры в контексте "Non-governmental - Негосударственных"

Примеры: Non-governmental - Негосударственных
There are currently about 5,000 non-governmental non-profit organizations in Uzbekistan, including foreign ones. В настоящее время в Узбекистане функционирует около 5 тыс. негосударственных некоммерческих организаций, в том числе иностранных НПО.
The Committee is concerned at the lack of access for international monitoring mechanisms, both governmental and non-governmental, to detention facilities in Belarus. Комитет обеспокоен отсутствием доступа международных наблюдательных механизмов, как государственных, так и негосударственных, к пенитенциарным учреждениям Беларуси.
One of the questions posed by private business and non-governmental stakeholders was how to ensure a stable, transparent and predictable legal environment for long-term projects. Один из вопросов, задаваемых представителями частных компаний и негосударственных структур, заключается в том, как обеспечить стабильную, транспарентную и предсказуемую правовую среду для осуществления долгосрочных проектов.
Such a mechanism must provide the space and resources for the engagement of civil society and other non-governmental actors. Такой механизм должен обеспечить пространство и ресурсы для привлечения гражданского общества и других негосударственных субъектов.
In 2013, pre-school education services were provided by 44,300 governmental and 1,017 non-governmental kindergartens. В 2013 году услуги по дошкольному образованию предоставляли 44300 государственных и 1017 негосударственных детских садов.
There is no discrimination based on the receipt by families of institutional benefits from governmental or non-governmental sources. Не имеется дискриминации в том, что касается получения семьями пособий от государственных или негосударственных учреждений.
Awareness of all social structures, either governmental or non-governmental, and associations would reduce this negative phenomenon of our society. Информированность всех социальных структур, как государственных, так и негосударственных, а также общественных организаций позволит сократить масштабы этого негативного явления в нашем обществе.
The drafting process would be broad and inclusive, involving the participation of a broad range of government agencies and non-governmental sectors. Законопроект будет готовиться на широкой и комплексной основе с участием широкого круга государственных учреждений и негосударственных секторов.
Bills on State support for the activities of non-governmental not-for-profit organizations and on charity work are currently being drafted. Ведется работа по подготовке проектов законов О государственной поддержке деятельности негосударственных некоммерческих организаций и о благотворительной деятельности .
On 1 January 2005, there were over 4,000 non-governmental not-for-profit organizations active in the country. На 1 января 2005 года в стране функционирует более 4000 негосударственных некоммерческих организаций.
A National Sports Development Fund has been instituted to mobilize resources for Government and non-governmental sources, including the private and corporate sectors. Был создан Национальный фонд развития спорта, призванный изыскивать ресурсы из государственных и негосударственных источников, в том числе из частного и корпоративного секторов.
It is provided that Members shall not encourage or support the adoption or maintenance by public and private enterprises of equivalent non-governmental measures. Предусматривается, что члены не будут поощрять или поддерживать принятие или сохранение государственными и частными предприятиями эквивалентных негосударственных мер.
Article 16: Formulates special rules for immunity with regard to the operation of ships for governmental or non-governmental purposes. Статья 16: В ней сформулированы специальные формы об иммунитете в случае эксплуатации судов в государственных или негосударственных целях.
Another important question related to the responsibility of non-governmental entities, a complex issue. Другой важный вопрос, связанный с ответственностью негосударственных образований, носит сложный характер.
With regard to NGOs, he stated that the country programme would support activities aimed at strengthening the skills of non-governmental health service providers. Касаясь вопроса об НПО, он заявил, что данная страновая программа будет поддерживать деятельность, направленную на повышение эффективности работы негосударственных организаций, оказывающих услуги в области здравоохранения.
Governments were encouraged to financially promote the participation of non-governmental actors in the process. Правительствам было рекомендовано обеспечить финансовые стимулы для участия негосударственных субъектов в этом процессе.
The Committee must remain focused on preventing the flow of weapons of mass destruction to non-governmental actors. Комитет должен и впредь фокусировать свое внимание на недопущении попадания оружия массового уничтожения в руки негосударственных образований.
The percentage of students in non-governmental schools is also stable - under 0.5 per cent. Доля учащихся в негосударственных школах также является стабильной - менее 0,5%.
And it would encourage all participants - Government and non-governmental - to redouble their efforts and focus their attention on those gaps. И оно поощрило бы всех участников - как государственных, так и негосударственных - к тому, чтобы удвоить свои усилия и сосредоточить внимание на этих пробелах.
There are many non-governmental bodies that play a vital role in promoting energy efficiency, sometimes even in delivering programmes. Существует много негосударственных организаций, которые играют очень важную роль в продвижении энергоэффективности, иногда даже в реализации программ.
To adopt appropriate mechanisms for regulating the activities of non-governmental security actors. Создавать соответствующие механизмы регулирования деятельности негосударственных охранных структур.
This was meant to cover activities by individuals and non-governmental parties. Это относилось и к деятельности отдельных лиц и негосударственных структур.
The speaker asked the Special Rapporteur for his view on the responsibility of non-governmental bodies as a whole. Оратор интересуется, как Специальный докладчик понимает ответственность негосударственных участников в широком значении слова.
They should not replace or duplicate the monitoring, control and inspection functions of governmental and non-governmental bodies. Они не должны заменять или дублировать функции государственных и негосударственных органов по наблюдению, контролю и инспекции.
Stakeholders from governmental as well as non-governmental organs participated in the training workshops. В этих учебных мероприятиях приняли участие представители заинтересованных государственных и негосударственных органов.