| I see some nice development potential. | Неплохой потенциал для развития. |
| Man, you have a nice house. | А у вас неплохой домик. |
| But it would have been a nice shot across the bows. | Но был бы неплохой заголовок. |
| He's actually a very nice guy. | Он очень даже неплохой парень. |
| It's a pretty nice house for your first listing. | Неплохой дом для начала работы. |
| Probably would have been a nice vacation. | Вероятно, предстоял неплохой отдых. |
| I'll do a nice bit of business out of there. | Я сделаю там неплохой бизнес. |
| That's nice, Merry. | Вот неплохой, Мерри. |
| Yes, very nice color. | Да, очень неплохой цвет. |
| There's a nice drop. | Неплохой "повод". |
| That's a nice touch, Zorro. | Неплохой штрих, Зорро. |
| Lights were a nice touch. | Идея с лампочкой была неплохой. |
| In fact, I found a very nice rendering of it here in the... | На днях в библиотеке я обнаружил очень неплохой рисунок,... |
| Does a nice side-line in punting British passports to foreigners. | У него неплохой побочный доход от продажи британских паспортов иностранцам. |
| If he's as nice as Cassie's painting him... | Если говорить прагматично, он неплохой улов. |
| Even if it means that over say half a century it makes for a 35% difference; the gap is nice but not spectacular. | Но вряд ли этот факт стоит занесения в анналы, - даже если он означает, что на протяжении, скажем, полувека, разница в темпах роста составляет 35 %. Отрыв неплохой, но не захватывающий. |
| I was going to get Sanders to take us out for a nice dinner. | Я думаю, что Сандерс может организвать неплохой ужин. |
| Hunchback's got kind of a nice voice, but the daughter's kind of screechy. | У горбуна неплохой голос, а вот дочка попалась визгливая. |
| He's very nice. | Знаешь, он неплохой парень. |
| Size of room, this time all staff were nice and polite, free car parking. | Неплохой отель по соотношению цена-качество для того чтобы провести 1-2 ночи. Больше времени - лучше выбрать маленький семейный отель, их множество неподалеку и зачастую даже дешевле. |
| The hotel is very nice. You will have evrything you need. | Неплохой отель в центре города, близко к достопримечательностям - все на расстоянии пешей прогулки. |
| Convenient to everything in the historic center but slightly removed from the hustle and bustle. Very nice breakfast buffet, lovely bathrooms and linens. | Отличное месторасположение, прекрасный персонал(подсказали хороший ресторан, забронировали билеты в Лидо и в целом оказывали всякую помощь), неплохой завтрак, непосредственная близость к Лувру и Пале-Рояль. |
| Well, the chocolates are a nice touch, I guess, t buy her back, if that makes any sense. | Ну, думаю, шоколад неплохой подход, но не уверен, что он подкупит ее на возвращение, если конечно это вообще имеет смысл. |
| But I did make good money, and I got to travel, which was a nice perk, you know, being from Penhook, Virginia. | Но я зарабатывала кучу денег, и много путешествовала. А это неплохой бонус, скажу тебе. когда ты родом из Пенхука в штате Вирджиния. |
| Well, it makes nice headlines, don't it, Litton? | Что ж, получился неплохой заголовок, Литтон. Региональный Отдел фактически предотвратил ограбление... |