Английский - русский
Перевод слова Newton
Вариант перевода Ньютон

Примеры в контексте "Newton - Ньютон"

Примеры: Newton - Ньютон
Newton, I'll take care of your family, whatever they need. Ньютон, я позабочусь, чтобы твоя семья ни в чём не нуждалась.
He doesn't think the mole hunt ends with Newton Phillips. Он не думает, что Ньютон Филлипс был единственным кротом.
Counter Intelligence has concluded that Newton Phillips acted alone. Контрразведка выдала заключение, что Ньютон Филлипс работал один.
611 Hillside, that house Newton Davis built. Маленький дом, который построил Ньютон Дэвис.
In 1687, Sir Isaac Newton discovered what was then known as the law of universal gravitation - gravity. В 1687 году сэр Исаак Ньютон открыл то, что назвали законом всемирного тяготения, гравитацией.
Einstein is wrong and Newton's theory holds. Эйнштейн ошибался, а Ньютон был прав.
Newton remembered all too well what Hooke had done to him the last time he put forth an idea. Ньютон слишком хорошо помнил, что Гук причинил ему в прошлый раз, когда он выдвинул идею.
Newton applied his principles to explain all the known motions of the Earth the moon and the planets. Ньютон применил свои принципы, чтобы объяснить все известные движения Земли, Луны и планет.
Got a call from Major Newton last night. Вчера вечером звонил майор (кап-три) Ньютон.
Newton, we'd like to meet them. Но Ньютон, мы бы хотели с ними познакомиться.
When Isaac Newton was born in this house in 1642, the world was very different. Когда Исаак Ньютон родился в этом доме в 1642 году, мир был совсем другим.
Newton envisioned the firing of a cannonball with increasingly greater explosive thrust. Ньютон представлял себе выстрелы пушечным ядром, со все большим импульсом выстрела.
Begging your pardon, Master Newton, the cook frets that your dinner will spoil, sir. Прошу прощения, мастер Ньютон, повар беспокоится, ваш ужин остынет, сэр.
Einstein or Newton, that's the question he's asking. Эйнштейн или Ньютон - вот, в чем вопрос.
Exactly where Newton predicted it must be. Как раз там, где Ньютон предсказывал.
And then after someone said "Newton," И тогда, после того, как кто-то сказал "Ньютон",
this building was the site of Newton Haven's first post office. здесь был первый почтамт Ньютон Хэйвена.
If it hadn't been for Newton here waking up when he did... Если бы Ньютон тогда не проснулся...
And I believe that's what Dr. Newton figured out И я уверен, что этот факт обнаружил доктор Ньютон
Not a good picture. Now, my friends in the island of Nevis are a little better. Look at that! That's Isaac Newton. Нехорошая картина. А вот мои друзья с острова Невис- немного лучше. Посмотрите! Это - Исаак Ньютон.
However, the plague of 1665 forces them apart: Newton returns to his family manor and Daniel to the outskirts of London. Однако чума 1665 года заставляет их разделиться: Ньютон возвращается в семейное поместье, а Даниель в Лондон.
The History of Emory University began in 1836 with a small group of Methodists from Newton County contemplated the establishment of a new town and college. В 1836 году небольшой группой методистов из округа Ньютон было предусмотрено создание нового городка и колледжа.
Isaac Newton explained his law of energy at the Sorbonne. Когда Исаак Ньютон объяснял свой закон энергии в Сорбонне,
Gentlemen, my name is Newton. I run the place. Джентльмены, я - Ньютон, владелец проката.
In 1994, American jazz flautist and composer James Newton released an album titled Suite for Frida Kahlo. В 1994 году американский джаз-флейтист и композитор Джеймс Ньютон (англ.)русск. выпустил альбом, вдохновлённый Кало, под названием Suite for Frida Kahlo, на AudioQuest Music.