| Sina Menjivar, last seen where Wildwood Trail meets Newton Road. | Сина Менживар - последний раз видели на тропе Вайлдвуд. Пересечение с Ньютон. |
| Noel Newton St. Claver Francis, Vice-Chairman, chaired the meetings of the Commission during the consideration of the item. On 22 August 2006, during the first plenary period, the four coastal States made a presentation on the submission to the Commission. | В ходе рассмотрения данного пункта на заседаниях Комиссии председательствовал заместитель Председателя Ноэл Ньютон Ст.-Клавер Франсис. 22 августа 2006 года на первой пленарной части презентацию по представлению в Комиссию сделали четыре прибрежных государства. |
| 'As she left, Newton arrived. | Когда уходила, зашёл Ньютон. |
| Charlie Newton from the Herald. | Чарли Ньютон из "Глашатого". |
| Newton was an alchemist, and one character compares finance to alchemy: "all goods-silk, coins, shares in mines-lose their hard dull gross forms and liquefy, and give up their true nature, as ores in an alchemist's furnace sweat mercury". | Ньютон был алхимиком, и один из персонажей сравнивал финансовую систему и алхимию: «любой товар - шёлк, монеты, паи серебряных рудников - теряет свою грубую материальную форму и обретает истинную, как руды в алхимическом тигле становятся ртутью». |
| The Newton's cradle is a classic example of an office toy. | Колыбель (маятник) Ньютона - классический пример офисной игрушки. |
| Major Newton's body was found here. | Тело майора Ньютона было найдено здесь. |
| Newton's refuge from his miserable family life was his passion to understand how things worked especially nature itself. | Убежищем Ньютона от его жалкой семейной жизни была его страсть узнавать, как все устроено, а особенно - сама природа. |
| The gas movement causes the light mill to rotate with the concave side moving forward, due to Newton's Third Law. | Движение газа приводит к тому, что радиометр вращается вогнутой стороной вперед, в соответствии с третьим законом Ньютона. |
| Bruce Hindmarsh in Sing Them Over Again To Me: Hymns and Hymnbooks in America considers "Amazing Grace" an excellent example of Newton's testimonial style afforded by the use of this perspective. | Брюс Хиндмарш, автор книги «Гимны и гимнология в Америке», утверждает, что в Америке «Amazing Grace» считают превосходным примером перспективного авторского стиля Ньютона. |
| Well, the last time we heard of newton and his men Was in new York. | Последний раз мы сталкивались с Ньютоном и его командой в Нью Йорке. |
| The idea of gravity was worked out by sir isaac newton Who had the same job as me here at cambridge university Back in the 17th century. | Гравитационная теория была разработана сэром Исааком Ньютоном, который занимал ту же должность, что и я здесь, в кембриджском университете в 17 веке. |
| Fatio encountered Newton, probably for the first time, at a meeting of the Royal Society on 12 June 1689. | Первая встреча Фатио с Ньютоном произошла на заседании Королевского общества 12 июня 1689 года. |
| Get your pound notes out with Isaac Newton on the back! | Доставай свои фунты с Ньютоном. |
| I don't know what all the situation is between you and your folks... or between you and Newton, for I can't give you advice. | Я не знаю, какие у тебя отношения с родителями и даже с Ньютоном, поэтому не стану тебе ничего советовать. |
| There's a store in West Newton and a food distribution warehouse in Watertown. | Есть магазин в западном Ньютоне и распределительный склад в Уотертауне. |
| 2,200 families in Newton have kids under the age of 18. | 2200 семей в Ньютоне имеют детей младше 18 лет |
| Who lives at 2128 Peabody Drive, Newton, Mass.? | Кто живет в доме 2128 по Пибоди Драйв в Ньютоне, штат Массачусетс? |
| After that they settled in Switzerland, then moved to Argentina and in 1950, she and the children moved to the United States, where she bought a house in Newton, Massachusetts. | После этого они поселились в Швейцарии, затем переехали в Аргентину, и в 1950 году она с детьми переехала в Соединенные Штаты, где купила дом в Ньютоне, штат Массачусетс. |
| PA: Welcome aboard the 19.50 to Hazel Hill, calling at Stansfield, Newton, Marlingham and Tedsford, due to arrive in Hazel Hill at 20.48. | Добро пожаловать на борт поезде в Хейзел Хилл, отправляющегося в 19.50 с остановками в Стенсфилде, Ньютоне, Марглингхеме и Тедсфорде, и прибытием в Хейзел Хилл в 20.48. |
| The vibrational waves That newton will need to generate the intensity - | Вибрационные волны, необходимые Ньютону для генерации энергии... |
| Copernicus' ideas set in motion a train of scientific revelations that would eventually lead to Isaac Newton and the discovery of gravity. | Идеи Коперника приводят в движение поезд научных открытий, что в конечном итоге приведет к Исааку Ньютону и открытию гравитации. |
| When you had done that, it took but a matter of seconds for you to wipe the knife of your fingerprints and place it into Newton's hand. | Когда вы это сделали, вам хватило нескольких секунд, чтобы стереть с него свои отпечатки и вложить его в руку Ньютону. |
| "Wayne Newton is 61 today." | "Сейчас Уэйну Ньютону 61 год" |
| This, however, was a pure supposition suggested to Newton by an incomplete view of the conditions of the stability of our little world. | Это, однако, чистое предположение, внушённое Ньютону неполным обзором условий устойчивости нашего маленького мира. |
| There's a famous tale about Newton's breakthrough in physics. | Ћегенда о том, что Ќьютон совершил свой прорыв в физике когда на него упало €блоко, очень известна. |
| Because the questions which Spinoza, Newton and Voltaire had raised had not gone away. | ѕотому что те вопросы, которые подн€ли -пиноза, Ќьютон и ольтер, до сих пор не получили достойного ответа. |
| Most Newton devices were based on the ARM 610 RISC processor and all featured handwriting-based input. | Оригинальные компьютеры Newton работали на RISC-процессоре ARM 610 и поддерживали распознавание рукописного ввода. |
| The Zoomer failed commercially, but Palm continued generating revenue by selling synchronization software for HP devices, and the Graffiti handwriting recognition software for the Apple Newton MessagePad. | Zoomer постиг коммерческий провал, но Palm смогла выжить благодаря продажам программы синхронизации для устройств HP и программе распознавания рукописного ввода для Apple Newton. |
| The Newton Opéra features 31 refined and comfortable rooms. | Отель Newton Opéra располагает 31 изысканным комфортабельным номером. |
| Lily Newton (26 January 1893 - 26 March 1981) was professor of botany and vice-principal at the University of Wales. | Лили Ньютон (англ. Lily Newton; 26 января 1893 - 26 марта 1981) - профессор ботаники и проректор в Университете Уэльса. |
| The International Space Agency (ISA) named it Rama and sent an expedition named 'Newton Team' to investigate. | Международное космическое агентство (англ. International Space Agency, ISA) назвало его Рама (англ. Rama) и отправила для выяснения его происхождения и целей экспедицию под названием «Команда Ньютона» (англ. Newton Team). |
| Newton is celebrated as a hero of science, but in no way was he an enemy of religion. | Ќьютона почитают как величайшего ученого, но он никогда не был врагом религии. |
| 'You only have to compare Boyle's book to the cryptic writings of another alchemist.' That great man of science, Isaac Newton, to appreciate its innovation. | Ќужно только сравнить книгу Ѕойл€ с зашифрованными запис€ми другого алхимика, великого ученого, саака Ќьютона, чтобы оценить ее новаторство. |
| Back in the times of Isaac Newton when people were discovering the laws that drove the universe, they came up with this kind of metaphor of a clockwork universe. | ≈ще во времена саака Ќьютона, когда люди открывали законы управл€ющие вселенной, они выдвигали своего рода метафору вселенной-часов. |
| It began with Newton's law of gravity which can be used to predict how a planet moves around the sun. | ќна началась с закона всемирного т€готени€ Ќьютона который может быть использован дл€ прогнозировани€ движени€ планеты вокруг -олнца. |
| Here is the first real biography of Newton, written by William Stukeley, and there's that splendid story about the apple and gravity. | я держу в руках первую биографию Ќьютона, написанную иль€мом -тьюкли. ј вот и знаменита€ истори€ о €блоке и силе т€готени€. |