| So then how does Newton read them? | Тогда как Ньютон прочёл их? |
| Dr. Newton was chairman. | Доктор Ньютон был председателем. |
| Isaac Newton, Charles Darwin? | Исаак Ньютон, Чарльз Дарвин? |
| Helmett Newton is my godfather. | Хельмет Ньютон - мой крестный отец. |
| Gentlemen, my name is Newton. | Джентльмены, меня зовут Ньютон. |
| "Olivia Newton Bingham." | "Оливия Ньютон Бингхэм." |
| Newton Aduaka: Thank you. | Ньютон Адуака: Благодарю. |
| You look tired, Newton. | Устало выглядишь, Ньютон. |
| We're just outside Newton. | Мы только что проехали Ньютон. |
| Come back to Newton. | Возвращайся в «Ньютон». |
| Newton, is this him? | Ньютон, это он? |
| Newton certainly believed that. | Ньютон определённо в это верил. |
| That's Isaac Newton. | Это - Исаак Ньютон. |
| Newton, where is it? | Ньютон, где это? |
| Newton never liked Tosh. | Ньютон всегда недолюбливал Тоша. |
| It was Newton Farrell. | Это сделал Ньютон Фаррел. |
| Belongs to a Kim Newton. | Он принадлежит Ким Ньютон. |
| Are you Newton knight? | А вы Ньютон Найт? |
| Who's Major Newton? | Кто такой майор Ньютон? |
| What's Newton doing at Quantico? | Что Ньютон делает в Куантико? |
| Major Newton, NCIS wannabe. | Майор Ньютон. Подражатель МорПола. |
| And there's Newton. | А вот и Ньютон. |
| Newton, I must say... | Ньютон, должен сказать... |
| Charlie Newton was right. | Чарли Ньютон был прав. |
| Charlie Newton from the Herald. | Чарли Ньютон из "Глашатого". |